专利名称
主分类
A 农业
B 作业;运输
C 化学;冶金
D 纺织;造纸
E 固定建筑物
F 机械工程、照明、加热
G 物理
H 电学
专利下载VIP
公布日期
2023-10-24 公布专利
2023-10-20 公布专利
2023-10-17 公布专利
2023-10-13 公布专利
2023-10-10 公布专利
2023-10-03 公布专利
2023-09-29 公布专利
2023-09-26 公布专利
2023-09-22 公布专利
2023-09-19 公布专利
更多 »
专利权人
国家电网公司
华为技术有限公司
浙江大学
中兴通讯股份有限公司
三星电子株式会社
中国石油化工股份有限公司
清华大学
鸿海精密工业股份有限公司
松下电器产业株式会社
上海交通大学
更多 »
钻瓜专利网为您找到相关结果91087个,建议您升级VIP下载更多相关专利
  • [发明专利]一种汉译英翻译试题的自动解题方法、装置及存储介质-CN202210515567.7在审
  • 崔寅生;胡科 - 北京云思智学科技有限公司
  • 2022-05-12 - 2022-08-30 - G06F40/58
  • 本发明公开了一种汉译英翻译试题的自动解题方法、装置及存储介质,所述汉译英翻译试题的自动解题方法,包括:基于汉英文本对语料针对预训练语言模型进行训练得到自动解题模型;针对汉译英翻译试题文本进行文本预处理,得到统一格式试题文本;基于所述自动解题模型针对所述统一格式试题文本进行编码处理,得到编码文本,所述编码文本中含有对应汉译英翻译试题中待翻译解答部分填充掩盖字符;基于所述自动解题模型针对所述编码文本中的掩盖字符进行搜索解码,自动生成汉译英翻译试题的解题答案。本发明有助于学生在汉译英翻译试题作答过程中给予辅导,以及针对汉译英翻译试题作答结果与自动解答结果进行比对实现自动批改。
  • 一种汉译英翻译试题自动解题方法装置存储介质
  • [发明专利]一种基于双流注意力的对话场景手语翻译模型及其方法-CN202211619207.8在审
  • 冯伟;史鹏;高丽清;刘泽康 - 天津大学
  • 2022-12-14 - 2023-03-28 - G06V40/20
  • 本发明提供一种基于双流注意力的对话场景手语翻译模型,所述翻译模型包括文本特征提取器、手语特征提取器、手语‑文本双流注意力编码器和使用手语翻译解码器;所述文本特征提取器,根据听人说出的对话句子将转化为文本特征;所述手语特征提取器,根据听障人士打出的手语视频转化为视觉特征;所述手语‑文本双流注意力编码器将文本特征和视觉特征融合获取双支流融合特征;所述手语翻译解码器,根据手语‑文本双流注意力编码器输出的双支流融合特征,进行手语翻译解码,输出手语翻译结果;本发明能够有效利用对话场景下的对话信息辅助手语翻译,通过融合对话文本和手语视频,提升手语翻译的准确率。
  • 一种基于双流注意力对话场景手语翻译模型及其方法
  • [发明专利]一种游戏翻译方法和装置-CN202110649513.5有效
  • 林旺洪 - 网易(杭州)网络有限公司
  • 2021-06-10 - 2023-03-17 - G06F9/451
  • 本发明实施例提供了一种游戏翻译方法和装置,所述方法包括:通过运行模拟器在终端设备提供目标操作系统;响应针对模拟器中的目标游戏程序图标的触发操作,控制在目标操作系统中运行目标游戏程序;确定目标游戏程序中的目标文件;在第一界面文本设置代码逻辑中设置具有翻译功能的代码逻辑,通过具有翻译功能的代码逻辑对游戏界面中的原始文本信息进行翻译以得到目标文本信息;通过第二界面文本设置代码逻辑根据目标文本信息展示相应的游戏界面。基于容器化以及通用翻译的技术,对UI文本设置的代码逻辑进行改写替换,在游戏界面文本展示环节实现基于所设置的具有翻译功能的代码逻辑实现对游戏原始文本翻译,保证游戏翻译的可维护性以及全面性。
  • 一种游戏翻译方法装置
  • [发明专利]一种翻译物理设备程序界面的方法及系统-CN201710377933.6在审
  • 符甜 - 深圳市比邻软件有限公司
  • 2017-05-25 - 2017-10-20 - G06F17/28
  • 本发明公开了一种翻译物理设备程序界面的方法,包括设置目标语言显示的规格;翻译程序界面文本列表所对应的预翻译文本,同时在获取用户输入内容的过程中,结合所述预设的目标语言显示的规格,计算所述输入内容的像素宽度和/或字符长度;将翻译文本的像素宽度和/或字符长度与所述预翻译文本的像素宽度和/或字符长度进行相应对比,若超过所述预翻译文本的像素宽度和/或字符长度,则输出相应提示。以及一种翻译物理设备程序界面的系统。使得用户不用在翻译后反复调整软件界面以适应翻译文本的长度。广泛应用于语言转换领域。
  • 一种翻译物理设备程序界面方法系统
  • [发明专利]翻译系统-CN201680085419.9有效
  • 林鹰治;J·T·桑福德 - 沃文技术株式会社
  • 2016-04-04 - 2022-02-18 - G06F13/00
  • 提供一种能够利用网站的简易变更进行网页的翻译翻译系统。翻译系统具备:翻译要求接收部,其从客户装置接收翻译要求,该翻译要求包括显示第1语言的文本的网页的URL;翻译部,其参照将第1语言的语句与作为该第1语言的语句的译文的第2语言的语句建立对应地存储的对译数据库,将由URL表示的网页所包含的第1语言的文本翻译成第2语言的文本;以及翻译发送部,其将翻译后的第2语言的文本向客户装置发送。
  • 翻译系统
  • [发明专利]网页翻译方法、装置、计算机设备以及存储介质-CN201911416025.9在审
  • 任述亮 - 京信通信系统(中国)有限公司
  • 2019-12-31 - 2020-05-29 - G06F40/58
  • 本申请涉及一种网页翻译方法、系统、计算机设备和存储介质。所述方法包括:获取待翻译的第一网页;解析第一网页中的网页格式内容与文本内容,并确定网页格式内容与文本内容的对应关系;将网页格式内容对应的文本内容发送至机器翻译装置,并接收机器翻译装置根据文本内容反馈的翻译结果;确定翻译结果对应的网页格式内容,并对第一网页中各文本内容所对应的翻译结果以及各所述翻译结果所对应的网页格式内容进行处理,获得翻译后的第二网页。本申请可以有效减少大数据场景下批量网页翻译的人工布局、排版工作,提升外文网页翻译、发布的效率和质量。
  • 网页翻译方法装置计算机设备以及存储介质
  • [发明专利]基于逆向结果稳定性的语音翻译实时争端记录系统与方法-CN202110041304.2在审
  • 何征宇 - 传神语联网网络科技股份有限公司
  • 2021-01-19 - 2021-05-18 - G06F40/56
  • 本发明提出基于逆向结果稳定性的语音翻译实时争端记录系统与方法。所述系统包括:第一正向语音翻译子系统,包括多个第一语音翻译引擎,所述第一语音翻译引擎用于将输入语音翻译为第二语种的第一语音翻译结果;输入语音识别子系统,用于识别所述输入语音的语种类别;输入语音分配子系统,为所述输入语音分配至少一个所述第一语音翻译引擎;第二逆向文本翻译子系统包括多个第二文本翻译引擎,所述第二文本翻译引擎用于将所述第一语音翻译结果翻译为第一语种的第二文本翻译结果;所述争端记录子系统基于所述多个第二文本翻译结果和/或所述输入语音,确定是否存在翻译争端,并在存在翻译争端时,生成对应于所述输入语音的争端记录文件。
  • 基于逆向结果稳定性语音翻译实时争端记录系统方法
  • [发明专利]一种用于英语翻译文本数据处理方法-CN201710083766.4在审
  • 张林影;孙强 - 牡丹江师范学院
  • 2017-02-16 - 2017-07-07 - G06F17/28
  • 本发明公开了英语翻译技术领域的一种用于英语翻译文本数据处理方法,该用于英语翻译文本数据处理方法的具体步骤如下S1将待翻译的原始文本提取特征项,并建立布尔逻辑模型;S2对步骤S1中提取的特征项进行分类,并将原始文本数据中除去特征项的语句存储至数据库中;S3在数据库中将特征项连同非特征项的待翻译的语句进行翻译后输出,本发明通过对文本模型的建立,实现对待翻译的原始文本数据的处理,同时在数据库中预先存储需要特定翻译的语法知识,避免在翻译过程中出现的时态和语序的错误,本发明充分发挥了计算机翻译上的优势,大大减少了人工翻译的工作量,减少在翻译工作上的资金投入。
  • 一种用于英语翻译文本数据处理方法

关于我们 寻求报道 投稿须知 广告合作 版权声明 网站地图 友情链接 企业标识 联系我们

钻瓜专利网在线咨询

400-8765-105周一至周五 9:00-18:00

咨询在线客服咨询在线客服
tel code back_top