专利名称
主分类
A 农业
B 作业;运输
C 化学;冶金
D 纺织;造纸
E 固定建筑物
F 机械工程、照明、加热
G 物理
H 电学
专利下载VIP
公布日期
2023-10-24 公布专利
2023-10-20 公布专利
2023-10-17 公布专利
2023-10-13 公布专利
2023-10-10 公布专利
2023-10-03 公布专利
2023-09-29 公布专利
2023-09-26 公布专利
2023-09-22 公布专利
2023-09-19 公布专利
更多 »
专利权人
国家电网公司
华为技术有限公司
浙江大学
中兴通讯股份有限公司
三星电子株式会社
中国石油化工股份有限公司
清华大学
鸿海精密工业股份有限公司
松下电器产业株式会社
上海交通大学
更多 »
钻瓜专利网为您找到相关结果39391967个,建议您升级VIP下载更多相关专利
  • [发明专利]机器翻译方法、装置、设备及存储介质-CN202210431485.4在审
  • 张力文;孙萌;李芝;何中军 - 北京百度网讯科技有限公司
  • 2022-04-22 - 2022-08-02 - G06F40/58
  • 本公开提供了一种机器翻译方法、装置、设备及存储介质,涉及深度学习和自然语言处理等人工智能技术领域。该方法包括:获取待翻译源文本;利用干预符号生成待翻译源文本对应干预文本,其中,干预文本包括术语词汇部分和其它文本部分;对干预文本进行翻译,得到干预文本第一翻译结果,其中,第一翻译结果包括其他文本部分翻译结果以及术语词汇部分;基于第一翻译结果和术语词汇部分预设翻译内容,生成待翻译源文本目标翻译文本。本公开提供机器翻译方法提高了机器翻译翻译效率和翻译质量。
  • 机器翻译方法装置设备存储介质
  • [发明专利]一种同传翻译系统及同传翻译终端-CN202311024945.2在审
  • 黄发洋;李艳雄;席艺涵 - 宁波译链科技有限公司
  • 2023-08-15 - 2023-10-24 - G06F40/58
  • 本发明公开了一种同传翻译系统及同传翻译终端,涉及翻译系统技术领域,质量评估模块基于质量分析模型综合分析理解数据以及翻译数据,评估当前翻译质量是否合格,当评估结果为当前翻译质量不合格时,调控模块唤醒二次优化模块,二次优化模块选择其它翻译器重新对获取内容进行多次翻译,若重新翻译质量连续超过两次不合格,则提示演讲者重新输入语音,若翻译质量合格,翻译数据发送至文本合成模块,当评估结果为当前翻译质量合格时,调控模块将翻译数据发送至文本合成模块本发明翻译系统在进行视频会议翻译时,能够实时评估翻译质量并做出处理,有效保障翻译准确性,从而保障会议稳定进行。
  • 一种翻译系统终端
  • [发明专利]用于程序跨架构迁移可扩展框架及程序跨架构迁移方法-CN202310100913.X在审
  • 全哲;张素雅 - 湖南大学
  • 2023-02-13 - 2023-03-14 - G06F8/52
  • 本申请公开了一种程序跨架构迁移方法,集成了有源码翻译和无源码翻译,针对无源码翻译,构建一个源架构子系统,为源程序提供虚拟运行环境,保证源架构与目标架构隔离,将源程序源二进制文件存放于所述源架构子系统中;在所述源架构子系统数据库中单独设置一块可供查询数据空间,将多种二进制翻译器存放于所述数据空间中,测试多种二进制翻译翻译效率及翻译稳定性,并对测试结果进行排序,优选选择翻译效率较高翻译器进行翻译,当翻译效率较高翻译器无法完成翻译操作时,换用翻译稳定性最高翻译器进行翻译,在尽可能提高翻译效率同时,确保翻译过程稳定进行。本申请还提供一种用于程序跨架构迁移可扩展框架。
  • 用于程序架构迁移扩展框架方法
  • [发明专利]一种动静结合二进制程序翻译方法-CN202210748606.8有效
  • 罗杰;丁传新;陈伟业;刘曜;王锋;张乔;刘鑫 - 湖南卡姆派乐信息科技有限公司
  • 2022-06-28 - 2023-03-21 - G06F8/52
  • 本发明公开了一种动静结合二进制程序翻译方法,目的是减少翻译过程开销,提高翻译效率,提升翻译后二进制程序性能。技术方案是构建一个由源程序解析模块、指令译码模块、IRs优化模块、HIR生成模块、IRt生成模块、IRt优化模块、动态翻译函数插入模块、目标程序生成模块组成动静结合二进制翻译系统,以静态二进制翻译为主,将二进制程序中能用静态方法翻译程序进行静态翻译,生成目标平台对应二进制程序;对于静态翻译不能翻译指令,在静态翻译后生成目标平台对应二进制程序中插入动态翻译函数,采用动态翻译函数对静态翻译不能翻译指令进行动态翻译采用本发明可减少翻译带来开销,有效提升二进制程序性能。
  • 一种动静结合二进制程序翻译方法
  • [发明专利]一种基于翻译记忆转写文本翻译方法和计算机设备-CN202211705723.2有效
  • 杨群领;冯少辉;李鹏 - 北京中科智加科技有限公司
  • 2022-12-29 - 2023-06-20 - G06F40/58
  • 本发明涉及一种基于翻译记忆转写文本翻译方法和计算机设备,属于自然语言处理技术领域;本发明翻译方法包括以下步骤:获取翻译语料库,基于翻译语料库构建得到训练数据集;训练数据集中数据样本包括:源语言文本xd、源语言文本xd对应翻译记忆源语言文本xtm翻译记忆目标语言文本ytm,以及翻译记忆编码m;构建基于翻译记忆初始文本翻译模型,利用训练数据集对初始文本翻译模型进行训练,通过损失函数迭代更新,得到文本翻译模型;将待翻译转写文本输入文本翻译模型,利用文本翻译模型翻译得到目标语言文本。解决了现有技术中文本翻译方法对于句子短、用词随意、存在语法错误等问题语音转写文本翻译效果不理想问题。
  • 一种基于翻译记忆转写文本方法计算机设备
  • [发明专利]一种机器与人工翻译相融合口语翻译方法-CN202110265957.9在审
  • 杜金林 - 上海佑译信息科技有限公司
  • 2021-03-11 - 2021-10-19 - G06F40/58
  • 本发明提供一种机器与人工翻译相融合口语翻译方法。所述机器与人工翻译相融合口语翻译方法包括以下步骤:S1:获取待识别语音数据,对语音数据进行语种识别并确定语种类型;S2:对所述语音数据进行识别并进行断句,得到以句子为单位输入文本;S3:建立机器翻译模型,将所述输入文本带入所述机器翻译模型进行翻译并得到机器翻译结果;S4:对所述机器翻译结果进行置信度打分;S5:由人工翻译所输入文本获得人工翻译结果并进行质量评估;S6:根据所述机器翻译结果翻译置信度评估以及所述人工翻译结果质量评估本发明提供机器与人工翻译相融合口语翻译方法具有语种覆盖面广、翻译时考虑外部世界场景信息因素、翻译准确率高优点。
  • 一种机器人工翻译融合口语翻译方法
  • [实用新型]一种英语翻译用对照图例-CN202120196862.1有效
  • 徐婉洁 - 广州工商学院
  • 2021-01-25 - 2021-10-01 - G09B1/06
  • 本实用新型公开了一种英语翻译用对照图例,涉及英语翻译用对照图例设备技术领域,具体为一种英语翻译用对照图例,包括第一对照辅助板,所述第一对照辅助板右侧固定连接有英语翻译纠错板。该英语翻译用对照图例,使得用户在使用时可以将需要被翻译成英语汉语书写在汉语对照板上,再将翻译后正确答案书写在英语翻译纠错板上,并利用英语翻译板将其遮住,之后学生可以在英语翻译板上书写翻译英语。最后学生在翻译后可以自己动手利用翻译观看把手转动英语翻译板,进行对照、观看正确翻译答案,并及时对翻译错误处进行改正,且通过让学生翻译后自己动手翻看正确答案以此来增加学生翻译英语时趣味性。
  • 一种英语翻译对照图例

关于我们 寻求报道 投稿须知 广告合作 版权声明 网站地图 友情链接 企业标识 联系我们

钻瓜专利网在线咨询

400-8765-105周一至周五 9:00-18:00

咨询在线客服咨询在线客服
tel code back_top