专利名称
主分类
A 农业
B 作业;运输
C 化学;冶金
D 纺织;造纸
E 固定建筑物
F 机械工程、照明、加热
G 物理
H 电学
专利下载VIP
公布日期
2023-10-24 公布专利
2023-10-20 公布专利
2023-10-17 公布专利
2023-10-13 公布专利
2023-10-10 公布专利
2023-10-03 公布专利
2023-09-29 公布专利
2023-09-26 公布专利
2023-09-22 公布专利
2023-09-19 公布专利
更多 »
专利权人
国家电网公司
华为技术有限公司
浙江大学
中兴通讯股份有限公司
三星电子株式会社
中国石油化工股份有限公司
清华大学
鸿海精密工业股份有限公司
松下电器产业株式会社
上海交通大学
更多 »
钻瓜专利网为您找到相关结果1938个,建议您升级VIP下载更多相关专利
  • [发明专利]基于翻译记忆库的机器翻译方法及装置-CN202110203208.3在审
  • 毛红保 - 语联网(武汉)信息技术有限公司
  • 2021-02-23 - 2021-05-18 - G06F40/58
  • 本发明提供一种基于翻译记忆库的机器翻译方法,该方法包括:从翻译记忆库中查找与待翻译原文相似度最高的语料原文和语料原文的译文;将待翻译原文和语料原文进行比较,获取语料原文中与待翻译原文不同的差异部分;将差异部分映射到语料原文的译文,将语料原文的译文中差异部分映射的译文替换为掩码;将替换后的语料原文的译文和待翻译原文作为机器翻译模型的输入,输出待翻译原文的译文;其中,机器翻译模型由翻译原文样本作为样本,翻译原文样本对应的译文作为标签进行训练获得本发明实现联合待翻译原文和语料原文的译文进行翻译,不仅可以提高翻译效率,降低翻译成本,还可以提高翻译的准确性。
  • 基于翻译记忆机器翻译方法装置
  • [发明专利]一种云档案系统中档案原文本地存储方法-CN202211681612.2在审
  • 唐栋 - 南京文盛科技有限公司
  • 2022-12-25 - 2023-05-26 - G06F21/62
  • 本发明适用于云档案系统技术领域,提供了一种云档案系统中档案原文本地存储方法,所述方法包括用户、云档案系统、本地原文服务、本地硬盘;所述用户包括原文信息加密、签名上传云档案系统;所述云档案系统包括接收用户端上传信息,解密验证信息后,保存原文基础信息后返回原文处理方式信息;所述本地原文服务包括接收用户上传原文文件和云档案系统处理的后的原文处理方式信息,对原文加密和格式转换后存储;所述本地硬盘包括存储本地原文服务加密并进行转换,供本地原文存储服务获取原文文件。本发明将原文文件利用本地原文服务存储在本地,并将原文基础信息存放在云档案系统中,这样解决了保密文件无法上云档案系统来便捷、高效管理的问题。
  • 一种档案系统原文本地存储方法
  • [发明专利]分布存储及双验证的区块链的方法、装置及存储介质-CN202210488756.X在审
  • 刘兴丹 - 昆明幕星知识产权服务有限公司
  • 2022-05-06 - 2022-08-05 - H04L9/32
  • 本发明公开了分布存储及双验证的区块链的方法、装置及存储介质,包括:用户的原文通过哈希算法计算出原文哈希值;所述原文通过算法公式或计算规则生成验证原文,所述验证原文通过所述哈希算法计算出验证哈希值;所述原文、所述原文哈希值、验证哈希值共同发送到接收方服务器中进行验证,通过验证,所述原文在接收方数据库中进行存储;所述原文哈希值和验证哈希值在区块链中进行存储;同时,所述原文、所述原文哈希值、验证哈希值、所述区块链记账信息在用户智能设备中进行存储备份这样,保证了接收方数据库中存储的所述原文是真实的、无篡改的、无替换的所述原文数据。
  • 分布存储验证区块方法装置介质
  • [发明专利]自动判别文本相关性的方法及系统-CN202110151044.4在审
  • 林瑜轩;许达果 - 慧科讯业(北京)网络科技有限公司
  • 2021-02-04 - 2022-08-05 - G06F16/35
  • 公开了一种原文文本与原文的解读文本相关联的方法,包括:输入文本数据;判别文本数据类型,包括将输入文本判别为原文文本、解读文本或无关文本;如果判别文本数据为原文文本,对原文文本进行信息抽取,信息抽取包括抽取原文文本的主要主体,以及将原文文本和抽取的主要主体存储在原文数据库中;如果判别文本数据为解读文本,判断该解读文与已存储的原文的关联性,包括:对解读文进行信息抽取,信息抽取包括抽取解读文的主要主体;将抽取的解读文的主要主体与存储在原文数据库中的每个原文文本的主要主体进行匹配;生成匹配的原文与该解读文的“原文‑解读文”二元组。
  • 自动判别文本相关性方法系统
  • [发明专利]平行语料对齐的方法和装置-CN201511022223.9有效
  • 江潮;张芃 - 语联网(武汉)信息技术有限公司
  • 2015-12-30 - 2018-08-10 - G06F17/25
  • 一种平行语料对齐的方法,包括:将原文中的所有原文语句和译文中的所有译文语句转换为相同编码方式的字符;对转换后的原文中的所有原文语句分词,去除其中的停用词,获得实义词;获取原文语句的每个实义词的所有译项;将每个原文语句的每个实义词的所有译项在转换后的译文中的所有译文语句中进行匹配,获得每个原文语句的每个实义词和译文语句的相似度;根据每个原文语句的所有实义词和译文语句的相似度,将每个原文语句和译文语句进行匹配,获得每个原文语句和译文语句的相似度;将与原文语句相似度最高的译文语句和原文语句匹配并对齐。该方法和装置解决原文和译文对齐问题。
  • 平行语料对齐方法装置
  • [发明专利]原文和译文的对齐方法和装置-CN201511021864.2有效
  • 江潮;张芃;蔺伟;陈钰清 - 语联网(武汉)信息技术有限公司
  • 2015-12-30 - 2018-08-10 - G06F17/28
  • 一种原文和译文的对齐方法,包括:对所有原文语句分词,去除其中的停用词,获得实义词;获取所述原文语句的每个实义词的所有译项;将每个所述原文语句的每个实义词的所有译项在所有译文语句中进行匹配,获得每个所述原文语句的每个实义词和所述译文语句的相似度;根据每个所述原文语句的所有实义词和所述译文语句的相似度,将每个所述原文语句和所述译文语句进行匹配,获得每个所述原文语句和所述译文语句的相似度;将与所述原文语句相似度最高的所述译文语句和所述原文语句匹配并对齐本发明公开一种原文和译文的对齐装置。该方法和装置解决原文和译文对齐问题。
  • 原文译文对齐方法装置
  • [发明专利]翻译错误的定位方法和装置-CN201511021984.2有效
  • 江潮;张芃 - 语联网(武汉)信息技术有限公司
  • 2015-12-30 - 2018-08-17 - G06F17/22
  • 一种翻译错误的定位方法,包括:对原文和译文中的网页标签进行标记;对标记后的所述原文中的所有原文语句分词,去除其中的停用词,获得实义词;获取所述原文语句的每个实义词的所有译项;将每个所述原文语句的每个实义词的所有译项在标记后的所述译文中的所有译文语句中进行匹配,获得每个所述原文语句的每个实义词和所述译文语句的相似度;根据每个所述原文语句的所有实义词和所述译文语句的相似度,将每个所述原文语句和所述译文语句进行匹配,获得每个所述原文语句和所述译文语句的相似度;将与所述原文语句相似度最高的所述译文语句和所述原文语句匹配并对齐该方法和装置解决原文和译文对齐问题。
  • 翻译错误定位方法装置

关于我们 寻求报道 投稿须知 广告合作 版权声明 网站地图 友情链接 企业标识 联系我们

钻瓜专利网在线咨询

400-8765-105周一至周五 9:00-18:00

咨询在线客服咨询在线客服
tel code back_top