专利名称
主分类
A 农业
B 作业;运输
C 化学;冶金
D 纺织;造纸
E 固定建筑物
F 机械工程、照明、加热
G 物理
H 电学
专利下载VIP
公布日期
2023-10-24 公布专利
2023-10-20 公布专利
2023-10-17 公布专利
2023-10-13 公布专利
2023-10-10 公布专利
2023-10-03 公布专利
2023-09-29 公布专利
2023-09-26 公布专利
2023-09-22 公布专利
2023-09-19 公布专利
更多 »
专利权人
国家电网公司
华为技术有限公司
浙江大学
中兴通讯股份有限公司
三星电子株式会社
中国石油化工股份有限公司
清华大学
鸿海精密工业股份有限公司
松下电器产业株式会社
上海交通大学
更多 »
钻瓜专利网为您找到相关结果21个,建议您升级VIP下载更多相关专利
  • [发明专利]文本翻译方法及装置-CN202310418390.3在审
  • 王轲;谢军;张昱琪;赵宇 - 阿里巴巴(中国)有限公司
  • 2023-04-14 - 2023-09-05 - G06F40/58
  • 本说明书实施例提供文本翻译方法及装置,其中所述文本翻译方法包括:获取待翻译文本和目标参考信息对,其中,所述目标参考信息对包含参考源文信息和参考译文信息,所述参考源文信息与所述待翻译文本相关;拼接所述参考源文信息和所述待翻译文本,获得待处理文本;将所述待处理文本和所述参考译文信息输入翻译模型,基于所述参考译文信息对所述待处理文本进行翻译,获得待翻译文本对应的翻译文本。通过将待翻译文本和目标参考信息对输入翻译模型,使得翻译模型可以基于目标参考信息对中的参考译文信息对待翻译文本进行翻译,即可以基于与待翻译文本相关的参考源文信息以及对应的参考译文信息,对待翻译文本进行翻译,提升翻译模型的翻译准确性。
  • 文本翻译方法装置
  • [发明专利]模型训练方法、翻译方法及翻译系统-CN202310666692.2在审
  • 王轲;张金鹏;肖妮妮;张昱琪;赵宇 - 阿里巴巴(中国)有限公司
  • 2023-06-06 - 2023-09-01 - G06F40/42
  • 本申请提供一种模型训练方法、翻译方法及翻译系统。该模型训练方法包括:获取样本文本,样本文本为第一语言的文本;提取样本文本中的文本片段,并获取文本片段对应的多个翻译片段,翻译片段为文本片段的翻译结果,翻译片段为第二语言的文本;获取样本文本对应的标签文本,标签文本是样本文本的翻译结果,标签文本为第二语言的文本;采用样本文本、文本片段、多个翻译片段和标签文本训练翻译模型,样本文本、文本片段和多个翻译片段为翻译模型的输入,本申请能够训练得到翻译模型对文本进行准确的翻译。
  • 模型训练方法翻译系统
  • [发明专利]文本翻译方法、设备、系统及存储介质-CN202310105621.5在审
  • 王轲;张昱琪;赵宇 - 阿里巴巴(中国)有限公司
  • 2023-02-10 - 2023-05-09 - G06F40/58
  • 本申请提供一种文本翻译方法、设备、系统及存储介质,涉及人工智能领域,该方法包括:获取包括多个文本元素的目标文本,通过查询术语表,确定目标文本中第一文本元素是否是术语,若确定第一文本元素是术语,则根据文本元素、术语表、目标文本以及预训练的神经网络翻译模型,确定第一文本元素的翻译文本的第一预测分布数据,通过该第一预测分布数据确定第一文本元素的翻译文本。上述方案中第一文本元素为某一特定领域的术语,基于神经网络翻译模型,结合从术语表中学习到的与该术语的相关信息,预测术语的翻译文本,可提升对术语的翻译效果。
  • 文本翻译方法设备系统存储介质
  • [发明专利]数据处理方法、模型优化方法及设备-CN202211699512.2在审
  • 葛鑫;王颗;张昱琪;赵宇 - 阿里巴巴(中国)有限公司
  • 2022-12-28 - 2023-04-18 - G06F40/58
  • 本发明实施例提供了一种数据处理方法、模型优化方法及设备;数据处理方法包括:获取与原始文本相对应的机器译文以及参考译文;基于参考译文对机器译文进行对齐调整,获得与机器译文相对应的调整后译文;确定原始文本与调整后译文之间的互译度;基于互译度和调整后译文,确定与原始文本相对应的增强后译文,增强后译文与原始文本之间的互译度大于机器译文与原始文本之间的互译度,增强后译文能够用作模型训练数据。有效地实现了数据增强操作,从而保证了对增强后译文进行获取的方便程度,并且,获得的增强后译文与原始文本能够对机器翻译模型进行训练操作,保证了模型训练数据的数量,有利于提高机器翻译模型的训练质量和效果。
  • 数据处理方法模型优化设备
  • [发明专利]数据源检测方法、装置和电子设备-CN202210483918.0在审
  • 葛鑫;张昱琪;赵宇;谢军 - 阿里巴巴(中国)有限公司
  • 2022-05-05 - 2022-08-09 - G06F40/58
  • 本申请提供一种数据源检测方法、装置和电子设备,该数据源检测方法包括:获取来源于网络数据源的多个平行语料数据,平行语料数据包括:第一语言文本和第二语言文本,第一语言文本和第二语言文本为互译关系;确定多个平行语料数据中,满足预设质量要求的平行语料数据的目标数量比例;根据目标数量比例,确定网络数据源的质量等级,目标数量比例与质量等级为正相关关系;若质量等级大于等级阈值,则确定网络数据源为用于训练翻译模型的数据源。本申请通过对来源于网络数据源的平行语料数据的质量进行检测,进而能够准确的检测该网络数据源是否为能够给翻译模型提供训练样本的数据源,提高了训练样本的质量以及训练得到的翻译模型的质量。
  • 数据源检测方法装置电子设备
  • [外观设计]带人机交互翻译图形用户界面的显示屏幕面板-CN202130290712.2有效
  • 张昱琪;芮琳;冯泽宇;林居颖;赵宇;骆卫华 - 阿里巴巴新加坡控股有限公司
  • 2021-05-14 - 2022-02-18 - 14-04
  • 1.本外观设计产品的名称:带人机交互翻译图形用户界面的显示屏幕面板。2.本外观设计产品的用途:显示界面信息。3.本外观设计产品的设计要点:在于图形用户界面。4.最能表明设计要点的图片或照片:设计1主视图。5.指定设计1为基本设计。6.图形用户界面的用途:本外观设计图形用户界面为人机交互式机器翻译的图形用户界面。设计1主视图中,点击设置按钮弹出设置浮层,浮层内选中一个选项开启自动填充功能后,进入简单模式编辑页面,显示设计1变化状态图。设计2主视图中,点击设置按钮弹出设置浮层,浮层内选中两个选项开启自动填充及自动提示功能后,进入复杂模式编辑页面,显示设计2变化状态图。设计3主视图中,未编辑译文时界面右侧译文编辑框为空,用户点击编辑框时,若系统命中结果时自动显示命中结果,显示设计3变化状态图1;当用户开始编辑时,后续待确认的部分置灰显示,显示设计3变化状态图2。设计4主视图中,当用户开始编辑时,界面右侧译文列表内,待确认的部分置灰显示,显示设计4变化状态图。设计5主视图中,当用户初次编辑时,高亮部分显示快捷键操作提示图标。各设计界面中的空白区域为内容画面,例如视频内容、用户头像、图片等,故删除;各设计界面中的叉号代表文字和/或数字。7.该显示屏幕面板用于手机、计算机、平板电脑。
  • 人机交互翻译图形用户界面显示屏幕面板

关于我们 寻求报道 投稿须知 广告合作 版权声明 网站地图 友情链接 企业标识 联系我们

钻瓜专利网在线咨询

400-8765-105周一至周五 9:00-18:00

咨询在线客服咨询在线客服
tel code back_top