[发明专利]一种基于专业语言的即时翻译系统在审
申请号: | 201811036756.6 | 申请日: | 2018-09-06 |
公开(公告)号: | CN110941965A | 公开(公告)日: | 2020-03-31 |
发明(设计)人: | 程曦;徐果 | 申请(专利权)人: | 重庆好德译信息技术有限公司 |
主分类号: | G06F40/58 | 分类号: | G06F40/58;G06F40/47 |
代理公司: | 暂无信息 | 代理人: | 暂无信息 |
地址: | 400010 重庆市渝中区中山二路174号重庆市劳动人*** | 国省代码: | 重庆;50 |
权利要求书: | 查看更多 | 说明书: | 查看更多 |
摘要: | |||
搜索关键词: | 一种 基于 专业 语言 即时 翻译 系统 | ||
本发明涉及一种基于专业语言的即时翻译系统,包括翻译模式控制单元、翻译模式数据库、翻译模式切换单元、语料数据库和翻译单元。翻译模式控制单元基于翻译模式控制单元在通过语料数据库存储的专业语句对/专业词汇对判断信息采集单元采集的对端用户/本端用户的输入信息的类别之后生成的判断信息和翻译模式数据库中存储的翻译模式类别生成翻译场景传送至翻译模式切换单元。翻译模式切换单元基于翻译场景切换翻译模式和/或确定语料数据库存储的专业语句对和/或专业词汇对的检索次序;翻译单元在翻译模式下基于语料数据库存储的专业语句对/专业词汇对对从信息采集单元获取的对端用户/本端用户的通讯信息进行翻译,并生成译文传输至输出单元。
技术领域
本发明涉及翻译技术领域,尤其涉及一种基于专业语言的即时翻译系统。
背景技术
随着不同国家的人们越来越多地采用即时通讯工具作为新的交流方式,采用即时通讯工具的用户日益增长,并且已经日趋国际化。例如,较多的用户使用腾讯公司的QQ、微信和微软公司的MSN等即时通讯工具与外国友人进行沟通和交流。用户的国际化趋势必然导致在不同国家的用户之间,采用即时通讯工具进行语言沟通时,出现沟通的困难。普通异国友人之间因为语言问题无法进行顺畅的沟通,从而导致用户降低结交异国友人的热情,或者对与异国客户的沟通交流产生畏惧心理。对于专业人士而言,在交流专业问题时,会遇到极大的阻碍,他们通常的做法都是通过邮箱,请专业的人员进行翻译和回复,极大的降低了交流的时效性和有效性。
公开号为CN108090050A的中国专利公开的一种用于解决中国互联网游戏面向国际用户可用性的技术问题的基于深度神经网络的游戏翻译系统,包括,包括云翻译平台,所有用户均通过用户端与云翻译平台进行相互通信,云翻译平台上布置若干个机器翻译单元6,实现对用户输入进行翻译;在进行社交时,用户在用户端(手机、网页)进行输入,然后提交到云翻译平台,云翻译平台的机器翻译单元6采用深度学习机制对用户输入进行翻译。
公开号为CN106951416A的中国专利公开的一种基于大数据处理及人工干预的多语言即时翻译系统,包括平行语料库和第三方翻译引擎,其翻译方法包括以下步骤:用户将待翻译语言输入至平行语料库,其中待翻译语言为文字语言;平行语料库对待翻译语言进行检索,判断平行语料库能够直接对待翻译语言进行翻译,若能直接翻译则对背部记录的信息进行检索,然后输出检索到的翻译结果,若不能直接翻译则将待翻译语言输入至第三方翻译引擎进行翻译,并输出翻译结果;对翻译结果进行人工修正,并将修正后的信息反馈至平行语料库,持续对平行语料库内的信息进行更新。本发明通过平行语料库和第三方翻译引擎结合,同时结合人工修正,使翻译效果更加智能,同时使翻译引擎具备学习功能。
公开号为CN10745816A的中国专利公开的用于解决如何利用翻译软件在不同语言进行通话时实现合理而准确的翻译的技术问题的一种通话即时原声语言翻译的通话终端及方法,包括通信单元、存储单元、翻译单元、模拟语音处理单元和主控单元,其中通信单元、存储单元、翻译单元、模拟语音处理单元均与主控单元相连并受其控制。本通话及时原声语音翻译的通话终端可以轻松实现通话即时翻译,而且翻译的语音具有说话人的原声语音特点,真实感更强,接听者容易准确抓住说话者的真实表达意图。另外,本通话终端借助互联网提供的第三方翻译服务,使用时不需要另外配备服务器,通话者只要一方配备该通话终端,另一方配备常规通话终端,即可实现双方通话翻译功能,使用灵活方便。
该专利技术资料仅供研究查看技术是否侵权等信息,商用须获得专利权人授权。该专利全部权利属于重庆好德译信息技术有限公司,未经重庆好德译信息技术有限公司许可,擅自商用是侵权行为。如果您想购买此专利、获得商业授权和技术合作,请联系【客服】
本文链接:http://www.vipzhuanli.com/pat/books/201811036756.6/2.html,转载请声明来源钻瓜专利网。