专利名称
主分类
A 农业
B 作业;运输
C 化学;冶金
D 纺织;造纸
E 固定建筑物
F 机械工程、照明、加热
G 物理
H 电学
专利下载VIP
公布日期
2023-10-24 公布专利
2023-10-20 公布专利
2023-10-17 公布专利
2023-10-13 公布专利
2023-10-10 公布专利
2023-10-03 公布专利
2023-09-29 公布专利
2023-09-26 公布专利
2023-09-22 公布专利
2023-09-19 公布专利
更多 »
专利权人
国家电网公司
华为技术有限公司
浙江大学
中兴通讯股份有限公司
三星电子株式会社
中国石油化工股份有限公司
清华大学
鸿海精密工业股份有限公司
松下电器产业株式会社
上海交通大学
更多 »
钻瓜专利网为您找到相关结果392个,建议您升级VIP下载更多相关专利
  • [实用新型]维汉双语互译PAD-CN201520004988.9有效
  • 沙塔尔江·吾甫尔 - 沙塔尔江·吾甫尔
  • 2015-01-06 - 2015-05-13 - G06F1/16
  • 本实用新型公开了一种维汉双语互译PAD,包括主控集成线板,所述主控集成线板连接有输出显示屏和PAD设备常规配件,所述主控集成线板设有维汉互译集成模块,所述维汉互译集成模块内置大量维汉互译语料资源;本实用新型的优点在于:能够进行汉语和维语互译、双语发声,满足了不同的需要,互译更加准确,学习效果好,也避免平板初始化、升级带来的数据丢失,可方便、持续的进行双语工作、互译学习,为广大用户带来了工作、学习方便。
  • 双语pad
  • [发明专利]一种互译多词表达抽取方法及其装置-CN201610993568.7在审
  • 朱泽德;曾新华;郑守国;孙熊伟;翁士状 - 中科院合肥技术创新工程院
  • 2016-11-10 - 2017-05-10 - G06F17/30
  • 本发明涉及互译多词表达抽取方法及其装置,包括双语可比语料库中源语言和目标语言文档经预处理后,产生不同语言相邻词汇共现信息构成候选多词表达,训练候选多词表达中词汇对主题的权重信息,分析不同语言的词汇间的相似度,计算不同语言多词表达词汇的相似度、长度比、互译比、无翻译比、最长连续互译、词性一致比特征信息,通过分类器从不同语言候选多词表达,筛选出多词表达以及不同语言间的匹配关系,构成互译多词表达。本发明在互译多词表达抽取过程中,通过双语间的匹配信息同时确定多词结构和互译关系,避免互译知识稀疏对不同语言匹配的影响,实现有效的互译多词表达抽取,提高了互译多词表达库建设的准确度。
  • 一种互译多词表抽取方法及其装置
  • [发明专利]一种互译词条的获取方法及系统-CN201010138135.6无效
  • 张宇峰;郭永生 - 北京金山软件有限公司;北京金山数字娱乐科技有限公司
  • 2010-03-31 - 2011-10-05 - G06F17/30
  • 本发明公开了一种互译词条的获取方法及系统。一种互译词条的获取方法包括:选取至少一组已知的双语互译词条;以所述已知双语互译词条的两种语言文本作为搜索关键词,生成针对搜索引擎的搜索请求;将所述搜索请求发送给相应的搜索引擎,获得至少一条与所述搜索请求相匹配的搜索结果;从所述搜索结果中提取新的互译词条。本发明与现有技术相比,能够从更多的网页中获取互译词条,有效提高了词汇搜集的全面性。此外,本发明实施例技术方案根据已知互译词条的文本生成搜索请求发送至搜索引擎,对于搜索引擎本身可以不做改进,也具有易于实现的优点。
  • 一种词条获取方法系统
  • [发明专利]一种用于中文和东盟各国语言互译的PDA翻译系统-CN201210387241.7有效
  • 邓力;唐秋玲 - 广西大学
  • 2012-10-12 - 2013-02-13 - G06F17/28
  • 一种用于中文和东盟各国语言互译的PDA翻译系统,它的CPU处理器为32位CPU处理器,通过32位数据地址线与存储器连接,存储器包括中文字体库和句子库、英文字体库和句子库、越南文字体库和句子库、泰国文字体库和句子库、中文和马来西亚文互译词典数据库与语音库、中文和印度尼西亚文互译词典数据库与语音库、中文和越南文互译词典数据库与语音库以及中文和泰国文互译词典数据库与语音库。安装有中文和东盟各国语言互译的PDA翻译系统的PDA翻译设备,通过输入、分词、词汇互译、查找句子、输出和调整,最终实现中文和东盟各国语言的互译,能够解决东盟国家文字在PDA上显示乱码的问题,具有检索查询速度快和节省储存空间的优点
  • 一种用于中文东盟各国语言pda翻译系统
  • [实用新型]一种韩汉互译-CN202123103331.2有效
  • 闫钰卓 - 长春职业技术学院
  • 2021-12-11 - 2022-04-12 - G06F40/58
  • 本实用新型公开了一种韩汉互译机,包括手部环绕组件,所述手部环绕组件上转动安装有用于夹持韩汉互译机的夹持组件;所述手部环绕组件包括安装块和绑带,所述绑带的一端固定安装于所述安装块上、另一端延伸至所述安装块的内部该实用新型提供的韩汉互译机,该装置包括手部环绕组件,而且手部环绕组件上转动安装有用于夹持韩汉互译机的夹持组件,在使用该韩汉互译机时,先将手部环绕组件固定在使用者的手部,再将韩汉互译机固定在夹持组件上,可以减少长时间手持韩汉互译机给使用者手部带来的负担,同时可以转动的夹持组件可以方便的向对方展示韩汉互译机上的文字。
  • 一种韩汉互译机
  • [实用新型]汉语与乌兹别克语同步互译装置-CN202020824813.3有效
  • 沙塔尔江·吾甫尔 - 新疆西域朵帕商贸有限公司
  • 2020-05-15 - 2020-12-18 - G06F40/58
  • 本实用新型涉及语言翻译技术领域,具体涉及一种汉语与乌兹别克语同步互译装置,包括:输入模块、音频储存模块、音频分析模块、互译模块和输出模块;输入模块,与音频分析模块连接,输入第一语言、第二语言的语音;音频分析模块,与互译模块连接,过滤预设音频范围外的声音;音频储存模块,与音频分析模块连接,事先设置使用者的标准语音;互译模块,与输出模块连接,对第一语言、第二语言进行互译;输出模块,输出第二语言的语音。本实用新型在使用者进行同步互译时,可以保证只发送使用者的声音,极大地降低其他人声音、环境噪声的影响。
  • 汉语乌兹别克同步装置
  • [发明专利]一种多源异质数据库间概念对齐与内容互译方法及系统-CN202110882106.9有效
  • 徐颂华;代笃伟;李宗芳;徐宗本 - 西安交通大学
  • 2021-08-02 - 2022-12-09 - G16H70/20
  • 本发明公开一种多源异质数据库间概念对齐与内容互译方法及系统,方法为对于数据字典未知的数据库,采用基于数据驱动概念对齐与内容互译方法,采用不确定性函数映射关系挖掘实现数据库间的概念对齐与内容互译;对于字典不完全、不可靠或相互矛盾的异构数据库间,采用基于本体驱动的概念对齐与内容互译的方法;在图同构的判定问题求解的视角下,采用基于无监督的图表征学习方法实现图同构判定;对于字典与数据同时存在且各有缺陷的数据库之间,采用基于数据与本体双驱动的概念对齐与内容互译的方法,借助跨视图领域知识图谱实现概念对齐和内容互译;通过协同挖掘多系统内数据与本体间的映射关系,实现精准、高效、鲁棒、低数据依赖性的对齐互译
  • 一种多源异质数据库间概念对齐内容方法系统
  • [发明专利]多语种互译方法-CN201110439961.9有效
  • 忻尚明 - 东莞康明电子有限公司
  • 2011-12-23 - 2012-08-15 - G06F17/28
  • 本发明公开了一种多语种互译方法,包括如下步骤:①对互译语言的词库中所包含的词条进行标记;②对步骤①中所述每个词条对应的各项释义都建立释义标记;③建立互译语种公共对应关系表,在表中存放代表相同释义的不同互译语言的标记对应关系数据;④接收用户输入的出发语词条信息;⑤根据步骤④中的出发语信息在出发语种词库中搜索词条,并将搜索结果显示给用户;⑥根据用户所选择的释义项,搜索其在词库中对应的释义标记;⑦根据搜索到的释义标记在互译语种公共对应关系表中搜索用户所需的释义标记该方法可以避免因“一词多义”而导致的多语种互译翻译错误。
  • 语种方法
  • [实用新型]一种英语俄语互译装置-CN201420257116.9有效
  • 张丽娟;乔雪;黄迪 - 张丽娟
  • 2014-05-20 - 2014-09-10 - G06F17/28
  • 本实用新型公开了一种英语俄语互译装置,它涉及英语俄语互译用具技术领域,支撑架通过转轴安装在互译装置本体的外壳上,且转轴的外侧设置有螺纹,锁紧螺母安装在转轴上,挡片焊接在转轴的一端,蜂鸣器、继电器均安装在互译装置本体内,互译转换芯片的电源端通过导线与蓄电池的一端连接,互译转换芯片的供电端通过导线与继电器线圈的一端连接,继电器线圈的另一端通过导线与继电器第一对常闭触点的一端连接,继电器第一对常闭触点的另一端通过导线与蜂鸣器的一端连接,蜂鸣器的另一端通过导线与继电器第二对常闭触点的一端连接,继电器第二对常闭触点的另一端通过导线与蓄电池连接;本实用新型便于支撑架调节角度,操作简便,且具有对互译转换芯片检测功能,便于及时发现故障。
  • 一种英语俄语装置
  • [发明专利]一种便携式智能汉藏文字互译-CN202210461927.X在审
  • 欧珠;边巴卓玛;丹增阿旺;旦增念扎;谢志东 - 西藏查瓦云科技有限责任公司
  • 2022-04-28 - 2022-08-05 - G06F40/58
  • 本发明涉及通信技术技术领域,且公开了一种便携式智能汉藏文字互译机;本便携式智能汉藏文字互译机包括文字采集系统、语音采集系统、文字处理系统、语音处理系统、智能互译系统、语序修正系统以及结果输出系统,本发明在进行汉藏文字的互译时,通过对使用者的常用语句进行采集并存储学习,接着在使用者使用过程中,互译机的语序修正系统根据使用者的常用语句顺序对翻译结果进行自动修正,避免因直译文字顺序对使用者理解造成歧义,从而使得翻译结果更准确,减少理解错误,使得此互译机更加人性化,智能化;不仅可以在终端进行页面文字的翻译,且可用于在人与人交流时对语音进行采集,因此可满足不同需求,适用范围更广。
  • 一种便携式智能藏文字互译机

关于我们 寻求报道 投稿须知 广告合作 版权声明 网站地图 友情链接 企业标识 联系我们

钻瓜专利网在线咨询

400-8765-105周一至周五 9:00-18:00

咨询在线客服咨询在线客服
tel code back_top