专利名称
主分类
A 农业
B 作业;运输
C 化学;冶金
D 纺织;造纸
E 固定建筑物
F 机械工程、照明、加热
G 物理
H 电学
专利下载VIP
公布日期
2023-10-24 公布专利
2023-10-20 公布专利
2023-10-17 公布专利
2023-10-13 公布专利
2023-10-10 公布专利
2023-10-03 公布专利
2023-09-29 公布专利
2023-09-26 公布专利
2023-09-22 公布专利
2023-09-19 公布专利
更多 »
专利权人
国家电网公司
华为技术有限公司
浙江大学
中兴通讯股份有限公司
三星电子株式会社
中国石油化工股份有限公司
清华大学
鸿海精密工业股份有限公司
松下电器产业株式会社
上海交通大学
更多 »
钻瓜专利网为您找到相关结果2010个,建议您升级VIP下载更多相关专利
  • [发明专利]一种翻译结果的显示方法和设备-CN201010528121.5无效
  • 王博 - 王博
  • 2010-10-27 - 2012-05-16 - G06F17/28
  • 本发明实施例提供的方法包括:接收待翻译文本,和所述待翻译文本的翻译结果;获取所述待翻译文本和所述翻译结果的语言元素对齐关系;按照语言元素对齐关系,将所述待翻译文本和所述翻译结果中的语言元素进行关联;将所述待翻译文本和所述翻译结果中关联的语言元素配置为相同的格式,未关联的语言元素配置为不同的格式,同时显示所述待翻译文本和所述翻译结果。
  • 一种翻译结果显示方法设备
  • [发明专利]一种机器翻译自动优选系统-CN202111265456.7在审
  • 陈件;潘丽婷;张井 - 上海一者信息科技有限公司
  • 2021-10-28 - 2022-03-18 - G06F40/44
  • 一种机器翻译自动优选系统,包括优质双语数据收集模块,用于进行待翻译数据和目标翻译语种信息的特征获取;机翻译文获取模块,用于根据原文数据定期调用机器翻译引擎,获取对应机器翻译的译文;机器翻译质量评测训练模块,用于对所收集的双语语料和机翻译文获取模块中的翻译译文数据进行模型训练;机器翻译质量评测预测模块,用于根据用户输入需要翻译的句子信息预测出最适合引擎;进一步返回机器翻译的译文。本发明克服了现有技术的不足,在缺乏某个机翻引擎译文结果情况下,依据原文文本、语言方向、机翻引擎类型三类特征,预测该机翻引擎译文的人工编辑距离,从而对机翻引擎翻译质量进行排序,筛选出某一个语言方向下某一原文的最佳机翻引擎
  • 一种机器翻译自动优选系统
  • [发明专利]一种漫画翻译匹配方法、系统、电子设备及存储介质-CN202210687720.4在审
  • 范凌;王喆;游佳弘 - 特赞(上海)信息科技有限公司
  • 2022-06-16 - 2022-09-06 - G06V30/42
  • 本发明实施例公开了一种漫画翻译匹配方法、系统、电子设备及存储介质,所述方法包括如下步骤:通过绘图软件遍历漫画文件中的图层,找到图层中的原文文字;将原文文字与译文进行对比,判断原文文字与译文是否匹配,如果不匹配则跳过该译文继续寻找,直到匹配成功;识别漫画的主体内容,根据主体内容在图层上生成若干气泡,其中,所述气泡的生成位置需要避开漫画的主体内容;根据原文文字将译文填入至气泡中,并将译文的字体格式和气泡的大小及形状进行相互适应调整本发明提供的方法,提高了漫画译文匹配的效率,减少了气泡对文字和漫画主体的覆盖,避免影响用户的阅读体验,译文翻译质量更高,排版风格统一且美观。
  • 一种漫画翻译匹配方法系统电子设备存储介质
  • [发明专利]基于后编辑译文的多任务机器翻译质量估计方法和系统-CN202211108722.X在审
  • 李欣杰;施艳蕊 - 中译语通科技股份有限公司
  • 2022-09-13 - 2022-11-11 - G06F40/51
  • 本发明公开基于后编辑译文的多任务机器翻译质量估计方法和系统,其中,基于后编辑译文的多任务机器翻译质量估计方法包括:使用跨语言预训练mBART模型作为基础框架,执行包括句子级翻译质量估计任务和基于后编辑译文任务的多任务联合训练,得到总体损失函数收敛的mBART模型;将原文和机器译文分别输入至总体损失函数收敛的mBART模型的编码器和解码器,预测得到机器译文的HTER分数。本发明的技术方案能解决现有技术中句子级别任务和词级别任务联合训练的多任务联合训练方法,需要对机器译文和后编辑译文之间词汇进行翻译质量标记,造成词汇级翻译质量估计样本的构造成本过高,词汇级翻译质量估计数据的处理量过大
  • 基于编辑译文任务机器翻译质量估计方法系统
  • [发明专利]一种文档解析翻译方法和装置-CN201911413715.9有效
  • 宋伟;刘圣;王鹏飞;焦亚鑫;赵化育 - 北京迈迪培尔信息技术有限公司
  • 2019-12-31 - 2023-08-01 - G06F40/14
  • 本发明公开一种文档解析翻译方法和装置,该方法包括以下步骤:解析原始文档,生成资源文件目录;对资源文件中的主文档xml文件进行解析,得到文档内容解析文件和待翻译文本文件;根据待翻译文本文件的语言类型,获取与待翻译文本文件对应的目标语言文本,并根据目标语言文本完善待翻译文本文件;根据文档内容解析文件与完善后的待翻译文本文件,对资源文件进行修改与替换;重新打包资源文件,生成译文文档。本发明能够提高译文文档的阅读体验,便于对跨语种内容的理解,实现在保持原始文档展示样式不变的前提下完成文档从源语种到目标语种的转换。
  • 一种文档解析翻译方法装置
  • [发明专利]一种文本翻译方法、装置、设备及计算机可读存储介质-CN201911411188.8有效
  • 段湘煜;周孝青;张民 - 苏州大学
  • 2019-12-31 - 2023-09-12 - G06F40/58
  • 本发明公开了一种文本翻译方法,包括:对接收到的文本翻译请求进行解析,得到待翻译文本、待翻译文本对应的第一语种类别、以及需翻译为的第二语种类别;利用文本翻译模型中第一语种类别对应的目标情感分类器对待翻译文本进行情感分类,得到目标情感类别;利用文本翻译模型根据目标情感类别对待翻译文本进行情感标注,得到情感标注后待翻译文本;将情感标注后待翻译文本输入至文本翻译模型中的目标翻译系统,得到目标文本。本发明保证了文本翻译得到的目标文本与待翻译文本的情感一致性,较大地提高了文本翻译的准确率。本发明还公开了一种文本翻译装置、设备及存储介质,具有相应技术效果。
  • 一种文本翻译方法装置设备计算机可读存储介质
  • [发明专利]译文案校验方法及电子设备和可读存储介质-CN202110453629.1有效
  • 万腾 - 腾讯音乐娱乐科技(深圳)有限公司
  • 2021-04-26 - 2023-10-13 - G06F40/40
  • 本申请公开了一种翻译文案校验方法及一种电子设备和计算机可读存储介质,该方法包括:在目标应用项目的测试过程中,从翻译平台获取目标应用项目的基准翻译文案;其中,基准翻译文案包括目标应用项目需要显示的所有文案对应的文案标识和基准翻译;获取目标应用项目的文案库中的目标文案和对应的目标文案标识,并判断基准翻译文案中是否存在与目标文案标识对应的文案标识;若是,则在基准翻译文案中确定目标文案标识对应的目标基准翻译,并通过对比目标文案和目标基准翻译得到目标文案的校验结果由此可见,本申请提供的翻译文案校验方法,相对于人工校验的方式,提高了翻译文案校验的准确性和效率。
  • 翻译文案校验方法电子设备可读存储介质

关于我们 寻求报道 投稿须知 广告合作 版权声明 网站地图 友情链接 企业标识 联系我们

钻瓜专利网在线咨询

400-8765-105周一至周五 9:00-18:00

咨询在线客服咨询在线客服
tel code back_top