[发明专利]一种获取词条译文的方法及系统在审
申请号: | 201611199556.3 | 申请日: | 2016-12-22 |
公开(公告)号: | CN106776590A | 公开(公告)日: | 2017-05-31 |
发明(设计)人: | 武英波 | 申请(专利权)人: | 北京金山办公软件股份有限公司;珠海金山办公软件有限公司 |
主分类号: | G06F17/28 | 分类号: | G06F17/28 |
代理公司: | 北京集佳知识产权代理有限公司11227 | 代理人: | 王宝筠 |
地址: | 100085 北京市海*** | 国省代码: | 北京;11 |
权利要求书: | 查看更多 | 说明书: | 查看更多 |
摘要: | 本发明提供了一种获取词对译文的方法,接收待处理词条,根据待处理词条所属的第一语言种类以及所需翻译的译文所属的第二语言种类,确定出双语句对索引资源库。以至少两个候选双语句对作为译文处理组,依据该双语句对索引资源库,在至少一个译文处理组中,进行第一语言公共部分的查找;如果在至少一个译文处理组中的任意一个译文处理组中查找得到第一语言的公共部分,则在查找到第一语言的公共部分的译文处理组中,查找得到第二语言的公共部分,将该第二语言的公共部分作为待处理词条的译文。利用索引的方式减少了数据处理的工作量,提高了获取译文的效率。本发明还提供了一种获取词对译文的系统。 | ||
搜索关键词: | 一种 获取 词条 译文 方法 系统 | ||
【主权项】:
一种获取词条译文的方法,其特征在于,该方法包括:接收待处理词条,确定待处理词条所属的第一语言种类以及所需翻译的译文所属的第二语言种类;根据所述第一语言种类和所述第二语言种类,确定双语句对索引资源库;其中,所述双语句对索引资源库中包括多个双语句对,且所述双语句对中的一个语句的语言种类为所述第一语言种类,另一个语句的种类为所述第二语言种类;以至少两个候选双语句对作为译文处理组,在至少一个所述译文处理组中,进行第一语言公共部分的查找;其中,所述第一语言公共部分为所述第一语言的各个语句中共同包括的内容,且该内容与所述待处理词条一致;所述候选双语句对为以所述待处理词条为索引,利用所述双语句对索引资源库检索得到的符合检索条件要求的双语句对;如果在所述至少一个译文处理组中的任意一个译文处理组中查找得到所述第一语言的公共部分,则在查找到所述第一语言的公共部分的译文处理组中,查找得到第二语言的公共部分,将该第二语言的公共部分作为所述待处理词条的译文;其中,所述第二语言的公共部分为所述第二语言的各个语句中共同包括的内容。
下载完整专利技术内容需要扣除积分,VIP会员可以免费下载。
该专利技术资料仅供研究查看技术是否侵权等信息,商用须获得专利权人授权。该专利全部权利属于北京金山办公软件股份有限公司;珠海金山办公软件有限公司,未经北京金山办公软件股份有限公司;珠海金山办公软件有限公司许可,擅自商用是侵权行为。如果您想购买此专利、获得商业授权和技术合作,请联系【客服】
本文链接:http://www.vipzhuanli.com/patent/201611199556.3/,转载请声明来源钻瓜专利网。
- 上一篇:一种基于众投的译文评价方法及系统
- 下一篇:直译时的句式选择方法