[发明专利]一种用于英语翻译的文本数据处理方法在审

专利信息
申请号: 201910030908.X 申请日: 2019-01-14
公开(公告)号: CN109840330A 公开(公告)日: 2019-06-04
发明(设计)人: 卢艳阳 申请(专利权)人: 湖南城市学院
主分类号: G06F17/28 分类号: G06F17/28;G06F17/27
代理公司: 重庆市信立达专利代理事务所(普通合伙) 50230 代理人: 包晓静
地址: 413000 *** 国省代码: 湖南;43
权利要求书: 查看更多 说明书: 查看更多
摘要: 发明公开了一种用于英语翻译的文本数据处理方法,通过翻译系统实施,所述翻译系统包括用户登录模块、数据采集模块、数据输入模块、数据库、文字识别模块、情绪识别模块、处理模块、输出模块、显示模块和发声模块,其数据处理方法包括以下步骤,S1,建立包含英语库和汉语库的数据库,通过处理模块对数据库内的词汇、语法进行建模分类管理,并生成相应的源代码库,源代码库包括文字源代码库和语音源代码库。本发明对数据库内信息生成源代码,对输入需要翻译的数据生成根代码,通过根代码与源代码进匹配,可快速查找需要翻译成的信息,提高翻译速度,赋予翻译后的语音属于发言者的情绪,使翻译后的词句更加贴合当前发声人的真实意思。
搜索关键词: 翻译 源代码库 数据库 源代码 文本数据处理 处理模块 翻译系统 英语 数据采集模块 数据输入模块 文字识别模块 用户登录模块 发声模块 分类管理 快速查找 情绪识别 输出模块 数据生成 显示模块 信息生成 音源代码 数据处理 发声 建模 贴合 语法 词句 匹配 词汇 语音 汉语 情绪 赋予
【主权项】:
1.一种用于英语翻译的文本数据处理方法,通过翻译系统实施,其特征在于,所述翻译系统包括用户登录模块、数据采集模块、数据输入模块、数据库、文字识别模块、情绪识别模块、处理模块、输出模块、显示模块和发声模块,其数据处理方法包括以下步骤:S1:建立包含英语库和汉语库的数据库,通过处理模块对数据库内的词汇、语法进行建模分类管理,并生成相应的源代码库,源代码库包括文字源代码库和语音源代码库;S2:通过用户登录模块注册登录后,用户将需要翻译的文本通过数据输入模块输入处理模块内,文本输入包括图片输入、文档输入和语音输入,用户选择需要的翻译模式,翻译模式包括英译汉和汉译英;S3:处理模块通过文字识别模块识别所述文本中的文字信息,并生成根代码,处理模块根据根代码查找数据库内与跟代码相匹配的源代码,处理模块依据翻译模式依次选中数据库中的源代码信息;S4:被选中的源代码被处理模块输入输出模块中,输出模块包括可供用户选择的文字输出、语音输出和文字语音共同输出的三种输出模式,使用文字输入对文字输出翻译过程中用户选择文字输出模块后,输出模块将源代码转换为文字进行输出,并通过显示模块显示翻译后的文字;S5:涉及语音输入和语音输出的翻译过程中,用户需通过情绪识别模块选择发声人当前情绪状态,赋予语音情绪状态,如喜、怒、哀、乐、悲、恐、惊的情绪状态,处理模块根据被赋予的情绪状态挑选出符合当前选定的情绪状态的词汇进行组合,通过发声模块输出语音。
下载完整专利技术内容需要扣除积分,VIP会员可以免费下载。

该专利技术资料仅供研究查看技术是否侵权等信息,商用须获得专利权人授权。该专利全部权利属于湖南城市学院,未经湖南城市学院许可,擅自商用是侵权行为。如果您想购买此专利、获得商业授权和技术合作,请联系【客服

本文链接:http://www.vipzhuanli.com/patent/201910030908.X/,转载请声明来源钻瓜专利网。

×

专利文献下载

说明:

1、专利原文基于中国国家知识产权局专利说明书;

2、支持发明专利 、实用新型专利、外观设计专利(升级中);

3、专利数据每周两次同步更新,支持Adobe PDF格式;

4、内容包括专利技术的结构示意图流程工艺图技术构造图

5、已全新升级为极速版,下载速度显著提升!欢迎使用!

请您登陆后,进行下载,点击【登陆】 【注册】

关于我们 寻求报道 投稿须知 广告合作 版权声明 网站地图 友情链接 企业标识 联系我们

钻瓜专利网在线咨询

周一至周五 9:00-18:00

咨询在线客服咨询在线客服
tel code back_top