[发明专利]一种专利文件翻译系统在审

专利信息
申请号: 201711249574.2 申请日: 2017-12-01
公开(公告)号: CN109871546A 公开(公告)日: 2019-06-11
发明(设计)人: 蒋洪 申请(专利权)人: 四川路源企业管理咨询有限公司
主分类号: G06F17/28 分类号: G06F17/28
代理公司: 暂无信息 代理人: 暂无信息
地址: 618000 四川省*** 国省代码: 四川;51
权利要求书: 查看更多 说明书: 查看更多
摘要: 本发明涉及一种专利文件翻译系统,其包括输入模块、预处理模块、数据库模块、信息处理模块和显示模块,输入模块用于接收待翻译专利文献的源语言数据;预处理模块基于输入的待翻译专利文献提取关键字信息并将关键字信息输入关键字设置单元;数据库模块基于关键字信息从专利数据库中查找与待翻译专利文献接近或部分接近并且拥有目标语言同族文献的至少一篇文献作为参考文献,并根据参考文献创建参考语句库;信息处理模块在参考语句库中查找与待翻译语段匹配或相关的语句对记录,并通过显示模块将原文语句和比对译文语句的数据记录显示在与翻译工作相同的显示区域内。本发明提供的专利文件翻译系统具有准确性高,效率快,适用范围广的优势。
搜索关键词: 关键字信息 翻译 翻译系统 专利文件 参考 信息处理模块 数据库模块 预处理模块 输入模块 显示模块 语句库 语句 输入关键字 源语言数据 专利数据库 查找 目标语言 设置单元 数据记录 文献提取 显示区域 原文语句 比对 语段 译文 匹配 记录 创建
【主权项】:
1.一种专利文件翻译系统,所述翻译系统包括输入模块、预处理模块、数据库模块、信息处理模块和显示模块,其特征在于,所述输入模块用于接收待翻译专利文献的源语言数据;所述预处理模块基于输入的待翻译专利文献提取关键字信息并将所述关键字信息输入关键字设置单元;所述数据库模块基于所述关键字信息从专利数据库中查找与所述待翻译专利文献接近并且拥有目标语言同族文献的至少一篇文献作为参考文献,并按如下方式创建参考语句库:由所述数据库模块以单个的标点符号为分隔符将比对文献拆分成单个的参考原文语句,并将所述参考原文语句存储于所述参考语句库中,同时,所述数据库模块以单个的标点符号为分隔符将参考译文文献拆分成单个的参考译文语句,并将所述参考译文语句按照与所述参考原文语句逐一对应的方式存储于所述参考语句库中;所述信息处理模块在所述参考语句库中查找与待翻译语段匹配的语句对记录,并通过显示模块将所述匹配的语句对记录显示在与翻译工作相同的显示区域内供翻译人员参考和/或编辑。
下载完整专利技术内容需要扣除积分,VIP会员可以免费下载。

该专利技术资料仅供研究查看技术是否侵权等信息,商用须获得专利权人授权。该专利全部权利属于四川路源企业管理咨询有限公司,未经四川路源企业管理咨询有限公司许可,擅自商用是侵权行为。如果您想购买此专利、获得商业授权和技术合作,请联系【客服

本文链接:http://www.vipzhuanli.com/patent/201711249574.2/,转载请声明来源钻瓜专利网。

×

专利文献下载

说明:

1、专利原文基于中国国家知识产权局专利说明书;

2、支持发明专利 、实用新型专利、外观设计专利(升级中);

3、专利数据每周两次同步更新,支持Adobe PDF格式;

4、内容包括专利技术的结构示意图流程工艺图技术构造图

5、已全新升级为极速版,下载速度显著提升!欢迎使用!

请您登陆后,进行下载,点击【登陆】 【注册】

关于我们 寻求报道 投稿须知 广告合作 版权声明 网站地图 友情链接 企业标识 联系我们

钻瓜专利网在线咨询

周一至周五 9:00-18:00

咨询在线客服咨询在线客服
tel code back_top