[发明专利]一种对IOS项目开发过程中的多语言文件自动化管理方法有效
申请号: | 201810960765.8 | 申请日: | 2018-08-22 |
公开(公告)号: | CN109947711B | 公开(公告)日: | 2023-06-23 |
发明(设计)人: | 杜华江;秦晟哲 | 申请(专利权)人: | 重庆金康特智能穿戴技术研究院有限公司 |
主分类号: | G06F16/16 | 分类号: | G06F16/16;G06F8/30 |
代理公司: | 北京众合诚成知识产权代理有限公司 11246 | 代理人: | 文芳 |
地址: | 401329 重*** | 国省代码: | 重庆;50 |
权利要求书: | 查看更多 | 说明书: | 查看更多 |
摘要: | |||
搜索关键词: | 一种 ios 项目 开发 过程 中的 语言 文件 自动化 管理 方法 | ||
本发明公开了一种对IOS项目开发过程中的多语言文件自动化管理方法,它包括:S1:获取项目工程文件夹下所有的字符串宏文件以及子文件夹中的内容;S2:将翻译文档解析为HashMapString,String类型后并加载到内存中;S3:解析字符串宏文件中的字符串,并将解析出的字符串加入到ArrayListString对象中,以备进一步生成相对应的.string文件;S4:根据生成的.strings格式文件,确定输出的.strings文件所在文件夹的名字,通过自行输入文件夹名来满足不同的需求。本发明用以提高开发效率,减少人为因素引起的错误,并且便于后期分模块化的维护。
技术领域
本发明涉及IOS工程文件技术领域,特别是一种对IOS项目开发过程中的多语言文件自动化管理方法。
背景技术
如今众多APP均有海外市场的需求,因此项目中所有展示给用户的字符串均需要翻译,并进行本地化文件的配置工作。传统的做法是将源字符串与对应的翻译结果,以规定的格式(如:“你好”=“hello”;)写入到后缀为”.string”文件中去,如此一来存在以下几个问题:1、通常一个项目中的字符串繁多,少则数百条,多则上千条,统一在一个文件中,不便于后期管理;2、一个app项目通常由多人协作完成,各自负责一部分相对独立的模块,由多人来共同维护同一文档,可能会有矛盾或者冲突;3、在翻译的过程中,同一中文表达,在不同场景中,可能会需要不同的翻译,而在同一文档中,无法做到这点;4、在开发过程中,开发人员在代码中编写如“@“你好””这样的字符串时,不会有代码补全的提示,在大量的本地化字符串的编写过里,容易出错,一旦没有完全匹配到.string文档中的字符串(比如@“你好!”多一个标点符号),那么就无法展示正确的翻译结果。
发明内容
有鉴于现有技术的上述缺陷,本发明的目的就是提供一种对IOS项目开发过程中的多语言文件自动化管理方法,用以提高开发效率,减少人为因素引起的错误,并且便于后期分模块化的维护。
本发明的目的是通过这样的技术方案实现的,一种对IOS项目开发过程中的多语言文件自动化管理方法,它包括有:
S1:获取项目工程文件夹下所有的字符串宏文件以及子文件夹中的内容;
S2:将翻译文档解析为HashMapString,String类型后并加载到内存中;
S3:解析字符串宏文件中的字符串,并将解析出的字符串加入到ArrayListString对象中,以备进一步生成相对应的.string文件;
S4:根据生成的.strings格式文件,确定输出的.strings文件所在文件夹的名字,通过自行输入文件夹名来满足不同的需求。
进一步,所述步骤S1包括有:
S11:获取文件夹对象,并判断获取的文件夹是否为空文件夹;如果是空文件夹,进入步骤S12;反之,结束;
S12:开始遍历文件夹中的元素;
S13:获取元素数组中下一个元素,判断其是否为空;若为空,则进入步骤S14;反之,结束;
S14:判断元素类型是否为文件类型,若是,则进入步骤S15;反之,返回步骤S11;
S15:判断文件夹名是否满足特征,若是,则将该元素加入输出数组,并返回步骤S13;反之,结束。
进一步,所述步骤S2还包括有:
S21:创建翻译文档的输出流对象;
S22:输出流对象读取下一行字符串;
S23:判断所述字符串是否为空,若为空,则进入步骤S24;反之,结束;
该专利技术资料仅供研究查看技术是否侵权等信息,商用须获得专利权人授权。该专利全部权利属于重庆金康特智能穿戴技术研究院有限公司,未经重庆金康特智能穿戴技术研究院有限公司许可,擅自商用是侵权行为。如果您想购买此专利、获得商业授权和技术合作,请联系【客服】
本文链接:http://www.vipzhuanli.com/pat/books/201810960765.8/2.html,转载请声明来源钻瓜专利网。