[发明专利]语音翻译方法及装置在审
申请号: | 201810652313.3 | 申请日: | 2018-06-22 |
公开(公告)号: | CN108874788A | 公开(公告)日: | 2018-11-23 |
发明(设计)人: | 吴海辉 | 申请(专利权)人: | 深圳市沃特沃德股份有限公司 |
主分类号: | G06F17/28 | 分类号: | G06F17/28;G10L15/26;G10L13/02 |
代理公司: | 深圳市明日今典知识产权代理事务所(普通合伙) 44343 | 代理人: | 王杰辉 |
地址: | 518000 广东省深圳市南山区蛇口*** | 国省代码: | 广东;44 |
权利要求书: | 查看更多 | 说明书: | 查看更多 |
摘要: | |||
搜索关键词: | 语种 语音翻译 手机客户端 语音转换 第三方 调用 语音 语音合成功能 翻译 接口获取 目标语种 文字转换 音频文件 用户体验 语音识别 采集 | ||
1.一种语音翻译方法,其特征在于,包括:
手机客户端采集用户的源语种的语音;
对所述源语种的语音进行语音识别,将所述源语种的语音转换成对应的源语种的文字;
通过调用第三方翻译接口获取所述源语种的文字对应的目标语种的音频文件。
2.根据权利要求1所述的语音翻译方法,其特征在于,所述通过调用第三方翻译接口获取所述源语种的文字对应的目标语种的音频文件的步骤,包括:
通过调用集成于手机客户端的文字转换接口将所述源语种的文字转换成目标语种的文字;
通过调用集成于手机客户端的语音合成接口对所述目标语种的文字进行语音合成,获得目标语种的音频文件。
3.根据权利要求1所述的语音翻译方法,其特征在于,所述通过调用第三方翻译接口获取所述源语种的文字对应的目标语种的音频文件的步骤,包括:
将所述源语种的文字发送至服务器,以便服务器通过调用指定文字转换引擎和语音合成引擎,将所述源语种的文字翻译成对应的目标语种的音频文件;
接收服务器反馈的所述音频文件。
4.根据权利要求1所述的语音翻译方法,其特征在于,所述通过调用第三方翻译接口获取所述源语种的文字对应的目标语种的音频文件的步骤之后,包括:
判断所述手机客户端内的指定播放器是否支持播放所述音频文件;
若否,则将所述音频文件的格式转换为所述指定播放器支持的格式。
5.根据权利要求1所述的语音翻译方法,其特征在于,所述通过调用第三方翻译接口获取所述源语种的文字对应的目标语种的音频文件的步骤之后,包括:
将所述源语种的文字、所述目标语种的文字与所述音频文件一一对应地存储在手机客户端的指定内存区域;
接收用户的源语种的新语音,并将所述源语种的新语音转换成对应的源语种的新文字;
判断所述指定内存区域是否存在所述源语种的新文字;
若是,调用与所述源语种的新文字一一对应的目标语种的新音频文件。
6.一种语音翻译装置,集成于手机客户端,其特征在于,包括:
采集模块,用于采集用户的源语种的语音;
语音识别模块,用于对所述源语种的语音进行语音识别,将所述源语种的语音转换成对应的源语种的文字;
获取模块,用于通过调用第三方翻译接口获取所述源语种的文字对应的目标语种的音频文件。
7.根据权利要求6所述的语音翻译装置,其特征在于,所述获取模块,包括:
文字转换单元,用于通过调用集成于手机客户端的文字转换接口将所述源语种的文字转换成目标语种的文字;
语音合成单元,用于通过调用集成于手机客户端的语音合成接口对所述目标语种的文字进行语音合成,获得目标语种的音频文件。
8.根据权利要求6所述的语音翻译装置,其特征在于,所述获取模块,包括:
发送单元,用于将所述源语种的文字发送至服务器,以便服务器通过调用指定文字转换引擎和语音合成引擎,将所述源语种的文字翻译成对应的目标语种的音频文件;
接收单元,用于接收服务器反馈的所述音频文件。
9.根据权利要求6所述的语音翻译装置,其特征在于,包括:
第一判断模块,用于判断所述手机客户端内的指定播放器是否支持播放所述音频文件;
转换模块,用于若不支持播放所述音频文件,则将所述音频文件的格式转换为所述指定播放器支持的格式。
10.根据权利要求6所述的语音翻译装置,其特征在于,包括:
存储模块,用于将所述源语种的文字、所述目标语种的文字与所述音频文件一一对应地存储在手机客户端的指定内存区域;
接收模块,用于接收用户的源语种的新语音,并将所述源语种的新语音转换成对应的源语种的新文字;
第二判断模块,用于判断所述指定内存区域是否存在所述源语种的新文字;
调用模块,用于若存在所述源语种的新文字,调用与所述源语种的新文字一一对应的目标语种的新音频文件。
该专利技术资料仅供研究查看技术是否侵权等信息,商用须获得专利权人授权。该专利全部权利属于深圳市沃特沃德股份有限公司,未经深圳市沃特沃德股份有限公司许可,擅自商用是侵权行为。如果您想购买此专利、获得商业授权和技术合作,请联系【客服】
本文链接:http://www.vipzhuanli.com/pat/books/201810652313.3/1.html,转载请声明来源钻瓜专利网。