[发明专利]基于深度神经网络的游戏翻译系统在审
申请号: | 201711091316.6 | 申请日: | 2017-11-08 |
公开(公告)号: | CN108090050A | 公开(公告)日: | 2018-05-29 |
发明(设计)人: | 秦谦;王宏志 | 申请(专利权)人: | 江苏名通信息科技有限公司 |
主分类号: | G06F17/28 | 分类号: | G06F17/28 |
代理公司: | 南京纵横知识产权代理有限公司 32224 | 代理人: | 董建林;张赏 |
地址: | 212004 江苏省镇江*** | 国省代码: | 江苏;32 |
权利要求书: | 查看更多 | 说明书: | 查看更多 |
摘要: | |||
搜索关键词: | 翻译 游戏 机器翻译模块 翻译系统 神经网络 用户端 学习机制 可用性 手机 语言 网页 通信 | ||
1.基于深度神经网络的游戏翻译系统,其特征在于,包括云翻译平台,所有用户均通过用户端与云翻译平台进行相互通信;所述云翻译平台上布置若干个机器翻译模块,实现对用户输入进行翻译;所述机器翻译模块采用深度学习机制对用户输入进行翻译。
2.根据权利要求1所述的基于深度神经网络的游戏翻译系统,其特征在于,所述机器翻译模块包括两种形式,一种是多个机器翻译模块同时支持一种语言;第二种是不同的机器翻译模块来支持不同的语言。
3.根据权利要求1所述的基于深度神经网络的游戏翻译系统,其特征在于,所述用户端上并不存储机器翻译模块,当需要翻译时,用户直接提交到云翻译平台上进行计算处理。
4.根据权利要求1所述的基于深度神经网络的游戏翻译系统,其特征在于,所述机器翻译模块采用深度学习机制对用户输入进行翻译,具体为:
首先,采用Seq2Seq模型对已标注数据进行训练;所述已标注数据是源语言和目标语言的句子对;然后使用注意力机制将源语言有效投影到目标语言,同时也支持将目标语言投影到源语言。
5.根据权利要求4所述的基于深度神经网络的游戏翻译系统,其特征在于,所述采用Seq2Seq模型对已标注数据进行训练,具体为:第一个Seq模型输入为源语言句子,通过深度模型源语言句子得到一个高维空间的向量;第二个Seq模型以第一个Seq模型输出的高维空间的向量为输入,逐渐解码目标语言句子。
6.根据权利要求4所述的基于深度神经网络的游戏翻译系统,其特征在于,所述注意力机制是通过对目标语言的编码与源语言的词之间的相似度,得到哪些源语言需要得到更多的关注,得到更多关注的源语言的词会在编码过程中加以更大的权重。
7.根据权利要求1所述的基于深度神经网络的游戏翻译系统,其特征在于,对大量不同语言提取特征训练一个语言分类器,通过语言分类器判断用户输入的文本属于哪个语言。
8.根据权利要求1所述的基于深度神经网络的游戏翻译系统,其特征在于,如果一到两次交互以后用户无法进行沟通,则翻译另一方。
9.根据权利要求1所述的基于深度神经网络的游戏翻译系统,其特征在于,如果多方在对话,则都翻译成英语,同时,在界面上提供选项查看原始输入,并且在界面上提供选项翻译成用户自己的语言。
该专利技术资料仅供研究查看技术是否侵权等信息,商用须获得专利权人授权。该专利全部权利属于江苏名通信息科技有限公司,未经江苏名通信息科技有限公司许可,擅自商用是侵权行为。如果您想购买此专利、获得商业授权和技术合作,请联系【客服】
本文链接:http://www.vipzhuanli.com/pat/books/201711091316.6/1.html,转载请声明来源钻瓜专利网。