[发明专利]一种根据中文人名(汉字)自动生成定制化图书的方法在审
申请号: | 201710104233.X | 申请日: | 2017-02-24 |
公开(公告)号: | CN106971329A | 公开(公告)日: | 2017-07-21 |
发明(设计)人: | 王亚东;宋显奎 | 申请(专利权)人: | 王亚东 |
主分类号: | G06Q30/06 | 分类号: | G06Q30/06 |
代理公司: | 上海世贸专利代理有限责任公司31128 | 代理人: | 叶克英 |
地址: | 100000 北京市朝阳*** | 国省代码: | 北京;11 |
权利要求书: | 查看更多 | 说明书: | 查看更多 |
摘要: | |||
搜索关键词: | 一种 根据 中文 人名 汉字 自动 生成 定制 图书 方法 | ||
技术领域
本发明涉及一种根据中文人名(汉字)自动生成定制化图书的方法。
背景技术
目前市面上的定制书主要有两类:
(一)乐乐趣的定制书
以它的定制书《小公主》(http://www.lelequ.com/goods.php.id=356)为例:
用户可以输入自己孩子的名字,书中的主角就会使用该名字。
可以选择主角卡通角色所穿的衣服。
可以选择主角在故事中所获礼物的种类。
可以填上孩子好朋友的名字、选择不同的舞会地点。
可以上传孩子的照片或孩子画的画,显示在图中某一页的特定位置。
这类定制书的特点是:定制化内容的嵌入程度弱,只能做到零星的局部嵌入。对于所有的定制者来说,他们拿到手的故事书的内容都是一样的,只不过是对其中的一些细节进行了个性化呈现。(网址:http://www.lelequ.com/personal.php)
(二)Lostmy.name的定制书
这类定制书是根据用户提供的英文名字,依次根据该英文名字里的每个字母来决定故事中每个环节的内容。例如英国童书创新公司Lostmy.name(网址www.lostmy.name)的主要产品就是销售一本根据孩子英文名字来自动生成的定制化绘本图书《我的名字去哪儿了》。图书里的故事是由对应于每个字母的小故事整合而成。用户只需要输入孩子的英文名字和性别,网站就可以自动为用户生成一本定制书,不同的名字生成的绘本书内容不同,然后印制成册并邮寄给用户。其基本原理是将有限数量个(26个)英文字母里的每个字母都配上一个小故事(并画成图画),这些小故事里各自的主要角色的名字是以该字母作为首字母的英文单词,从而形成了一个故事(图画)库,然后根据用户英文名字里的一个个字母来顺序提取故事库里的小故事(图画)串联起来形成一本书。故事库里的这些故事是并列关系的,没有发生时间上的先后顺序。
例如对于Mike这个名字,对应的小故事环节分别是主角与Monkey(猴子)的小故事、主角与Inuit(因纽特人)的小故事、主角与Knight(骑士)的小故事、和主角与Elephant(大象)的小故事。然后把这四个小故事(小故事里主要角色名字的首字母分别是m, i, k ,e)合在一起,就组成了一个专门为Mike生成的独特的故事书。
这类定制书的特点是读者的名字与书的内容两者之间的融合度很高,名字的组成元素被嵌入到故事中成了故事不可分割的一部分,从而读者的认同感、满足感强。但这种方式的定制书只适合表音的字母语系的国家(有限个字母对应有限个故事组成了故事库),但并不适合中文这种表意的象形文字。
虽然Lostmy.name的这本书用户也可以输入汉语拼音来生成出一本书来,但这样做基本没有什么意义。例如对于名字“王明”,如果按照拼音WangMing来生成,该书的故事环节就会分别是:Wizard(巫师)、Aardvark(食蚁兽)、Narwhal(独角鲸)、Giant(巨人)、Monkey(猴子)、Inuit(因纽特人)、Nabarlek(岩鼠)、Gnu(角马)。这样完全是英文基因的小环节故事主角完全跟汉语拼音没有什么关系,中文读者对这样的故事没有认同感。
而如果将汉字作为小故事对应的元素,即每个汉字对应一个故事来形成故事库,则故事库的数量级过于庞大,没有可操作性。
发明内容
本发明的目的是提供一种为使用中文的用户提供一套基于汉字人名的定制书解决方案。本发明设计一种根据中文人名(汉字)自动生成定制化图书的方法,其特征在于:输入用户给出的一个中文名字后,依照该名字拼音里的每个音节元素从预先构建的故事库中提取出与之对应的小故事,然后依次将这些小故事连接在一起,(再加上前序、后序等环节的小故事)形成一个针对该中文名字的完整故事,最后打印成册送达用户手中。该发明所指的故事书也可以以电子书的形式通过屏幕供读者阅读。
所述的每个音节与小故事之间的对应规则是通过以下方式建立的:
第一步:按照拼音系统里每个音节的生理发音,找到与该发音相同的汉字——就像学拼音的挂图上那样在每个音节后面的括号里写有与该音节发音相同的汉字,例如 e(鹅)、zh(纸)、u(乌)、ing(樱),
其中,对应某一音节的同音汉字可以是多个,例如zh(纸、知),数量越多,故事库越丰富;
其中,也可以采用发音相近的汉字,例如少数音节没有发音与之完全相同的汉字,象ong可以对应于“钟”。
该专利技术资料仅供研究查看技术是否侵权等信息,商用须获得专利权人授权。该专利全部权利属于王亚东,未经王亚东许可,擅自商用是侵权行为。如果您想购买此专利、获得商业授权和技术合作,请联系【客服】
本文链接:http://www.vipzhuanli.com/pat/books/201710104233.X/2.html,转载请声明来源钻瓜专利网。