[发明专利]一种自动生成代码文件的方法及装置有效
申请号: | 201610341016.8 | 申请日: | 2016-05-20 |
公开(公告)号: | CN107402746B | 公开(公告)日: | 2020-08-04 |
发明(设计)人: | 何文俊 | 申请(专利权)人: | 阿里巴巴集团控股有限公司 |
主分类号: | G06F8/30 | 分类号: | G06F8/30;G06F8/20 |
代理公司: | 北京三友知识产权代理有限公司 11127 | 代理人: | 党晓林;李辉 |
地址: | 英属开曼*** | 国省代码: | 暂无信息 |
权利要求书: | 查看更多 | 说明书: | 查看更多 |
摘要: | |||
搜索关键词: | 一种 自动 生成 代码 文件 方法 装置 | ||
本申请提供了一种自动生成代码文件的方法及装置。该方法包括:遍历第一代码文件,查找该第一代码文件中的若干第一语言文本;将若干第一语言文本替换为与其对应的变量名;基于变量名与第一语言文本的对应关系,生成第一语言文件;将第一语言文件中的第一语言文本翻译成第二语言文本,以生成第二语言文件,该第二语言文件包含第二语言文本与变量名的对应关系;基于第二语言文件,将第一代码文件中的变量名替换为对应的第二语言文本以生成第二代码文件。本申请针对前端的多语言需求提供了一个自动生成代码文件的方案,将多语言需求从开发工作中很好的剥离了出来,使得开发人员只需关注功能实现即可,极大降低开发人员的工作强度,提高工作效率。
技术领域
本申请属于信息处理技术领域,尤其涉及一种自动生成代码文件的方法及装置。
背景技术
在项目文件的开发中经常会遇到多语言需求,一般情况下,开发人员在开发编码前事先整理好文案信息,并对每条文字信息定义别名,在开发过程中一旦出现文字信息则全部用别名替换。但是上述方案会加重开发人员负担,例如开发人员需要为各条文字信息定义别名,别名的定义与查找使用将会伴随整个开发过程。
针对传统项目文件开发中多语言翻译方案的负担较大的问题,目前尚未提出有效的解决方案。
发明内容
本申请目的在于提供一种自动生成代码文件的方法及装置,使得开发人员可以像开发单一语言的项目一样,在文字展现处直接使用单一语言(例如中文)填写,不必考虑后期替换翻译等问题,极大降低开发人员的工作强度,提高工作效率。
本申请提供一种自动生成代码文件的方法及装置是这样实现的:
一种自动生成代码文件的方法,所述方法包括:遍历第一代码文件,查找该第一代码文件中的若干第一语言文本;将所述若干第一语言文本替换为与其对应的变量名;基于所述变量名与所述第一语言文本的对应关系,生成第一语言文件;将所述第一语言文件中的第一语言文本翻译成第二语言文本,以生成第二语言文件,该第二语言文件包含第二语言文本与所述变量名的对应关系;基于所述第二语言文件,将所述第一代码文件中的所述变量名替换为对应的第二语言文本以生成第二代码文件。
一种自动生成代码文件的装置,所述装置包括:查找单元,用于遍历第一代码文件,查找该第一代码文件中的若干第一语言文本;第一替换单元,用于将所述若干第一语言文本替换为与其对应的变量名;文件生成单元,用于基于所述变量名与所述第一语言文本的对应关系,生成第一语言文件;翻译单元,用于将所述第一语言文件中的第一语言文本翻译成第二语言文本,以生成第二语言文件,该第二语言文件包含第二语言文本与所述变量名的对应关系;第二替换单元,用于基于所述第二语言文件,将所述第一代码文件中的所述变量名替换为对应的第二语言文本以生成第二代码文件。
本申请提供的自动生成代码文件的方法及装置,针对前端(网页端)的多语言需求提供了一个自动提取代码中语言信息并翻译的方案,将多语言需求从开发工作中很好的剥离了出来,使得开发人员只需关注功能实现即可,开发人员可以像开发单一语言的项目一样,在文字展现处直接使用单一语言(例如中文)填写,后期可以根据多种语言类型的第二语言文本将上述单一语言翻译成需要翻译的语言,极大降低开发人员的工作强度,减小开发人员的负担,提高工作效率。
附图说明
为了更清楚地说明本申请实施例或现有技术中的技术方案,下面将对实施例或现有技术描述中所需要使用的附图作简单地介绍,显而易见地,下面描述中的附图仅仅是本申请中记载的一些实施例,对于本领域普通技术人员来讲,在不付出创造性劳动性的前提下,还可以根据这些附图获得其他的附图。
图1是本申请提出的自动生成代码文件方法的一种实施例的方法流程图;
图2是本申请提出的自动生成语言文件方法的一种实施例的方法流程图;
图3是本申请所述自动生成代码文件的装置一种实施例的结构示意图;
该专利技术资料仅供研究查看技术是否侵权等信息,商用须获得专利权人授权。该专利全部权利属于阿里巴巴集团控股有限公司,未经阿里巴巴集团控股有限公司许可,擅自商用是侵权行为。如果您想购买此专利、获得商业授权和技术合作,请联系【客服】
本文链接:http://www.vipzhuanli.com/pat/books/201610341016.8/2.html,转载请声明来源钻瓜专利网。