[发明专利]电脑可执行的网络新用语翻译系统及其方法无效
| 申请号: | 200710165379.1 | 申请日: | 2007-10-26 |
| 公开(公告)号: | CN101419592A | 公开(公告)日: | 2009-04-29 |
| 发明(设计)人: | 邱全成;徐晓燕 | 申请(专利权)人: | 英业达股份有限公司 |
| 主分类号: | G06F17/28 | 分类号: | G06F17/28;G06F17/30;H04L12/58 |
| 代理公司: | 北京安信方达知识产权代理有限公司 | 代理人: | 龙 洪;霍育栋 |
| 地址: | 台湾省台*** | 国省代码: | 中国台湾;71 |
| 权利要求书: | 查看更多 | 说明书: | 查看更多 |
| 摘要: | |||
| 搜索关键词: | 电脑 可执行 网络 用语 翻译 系统 及其 方法 | ||
1、一种电脑可执行的网络新用语翻译系统,应用于一实时通讯软件中,用以对所述实时通讯软件所接收的包含网络新用语的一实时信息进行翻译,包含:
至少一网络词库,内含至少一网络词汇,用以作为翻译所述实时信息的依据;
一词库更新模块,通过网络传送一更新请求封包至一更新服务器下载所述网络词汇,用以更新所述网络词库内的所述网络词汇;
一接收模块,用以接收实时信息及一词库选择参数;
一词库选择模块,依据所述词库选择参数,载入或释放对应的网络词库;及
一词汇搜寻模块,依据所述实时信息,通过查询所述网络词库,取得对应所述实时信息的词汇翻译,进行词汇取代处理。
2、如权利要求1所述的电脑可执行的网络新用语翻译系统,其中所述网络新用语包含图示及流行用语。
3、如权利要求1所述的电脑可执行的网络新用语翻译系统,其中所述网络词库由使用者建立或通过网络下载。
4、如权利要求2所述的电脑可执行的网络新用语翻译系统,其中所述网络词汇包含网络新用语及其对应的一般用语的涵义。
5、如权利要求1所述的电脑可执行的网络新用语翻译系统,其中所述更新服务器还包含一词汇更新库,内含用以提供更新所述网络词库的所述网络词汇。
6、如权利要求1所述的电脑可执行的网络新用语翻译系统,其中所述词库选择参数为记录使用者选择的所述网络词库的信息,若未选择词库,则所述词库选择参数为一预设参数。
7、如权利要求6所述的电脑可执行的网络新用语翻译系统,其中所述词库选择处理是根据所述词库选择参数,载入对应的网络词库,并对未选择的所述网络词库,进行释放的处理,若所述词库选择参数为所述预设参数,则载入全部的所述网络词库。
8、一种电脑可执行的网络新用语翻译方法,应用于一实时通讯软件中,通过至少一网络词库内包含的至少一网络词汇,用以对所述实时通讯软件所接收的包含网络新用语的一实时信息进行翻译,其步骤包括:
通过网络传送一更新请求封包至一更新服务器下载网络词汇,用以更新所述网络词库内的网络词汇;
接收实时信息及一词库选择参数;
依据所述词库选择参数,进行一词库选择处理,用以载入或释放对应的网络词库;及
依据所述实时信息,通过查询所述网络词库,取得对应所述实时信息的词汇翻译,进行词汇取代处理。
9、如权利要求8所述的电脑可执行的网络新用语翻译方法,其中所述网络新用语包含图示及流行用语。
10、如权利要求8所述的电脑可执行的网络新用语翻译方法,其中所述网络词库由使用者建立或通过网络下载。
11、如权利要求9所述的电脑可执行的网络新用语翻译方法,其中所述网络词汇包含所述网络新用语及其对应的一般用语的涵义。
12、如权利要求8所述的电脑可执行的网络新用语翻译方法,其中所述更新服务器还包含一词汇更新库,内含用以提供更新所述网络词库的网络词汇。
13、如权利要求8所述的电脑可执行的网络新用语翻译方法,其中所述词库选择参数为记录所选择的所述网络词库的信息,若未选择词库,则所述词库选择参数为一预设参数。
14、如权利要求13所述的电脑可执行的网络新用语翻译方法,其中所述词库选择处理包含下列步骤:
判断所述词库选择参数,是否为所述预设参数;及
若是则载入全部的所述网络词库,否则载入对应所述词库选择参数的网络词库,并对未选择的所述网络词库,进行释放的处理。
该专利技术资料仅供研究查看技术是否侵权等信息,商用须获得专利权人授权。该专利全部权利属于英业达股份有限公司,未经英业达股份有限公司许可,擅自商用是侵权行为。如果您想购买此专利、获得商业授权和技术合作,请联系【客服】
本文链接:http://www.vipzhuanli.com/pat/books/200710165379.1/1.html,转载请声明来源钻瓜专利网。
- 上一篇:发尘量低的钛型药芯焊丝及其制备方法
- 下一篇:一种钯钼二元合金高温钎焊料





