专利名称
主分类
A 农业
B 作业;运输
C 化学;冶金
D 纺织;造纸
E 固定建筑物
F 机械工程、照明、加热
G 物理
H 电学
专利下载VIP
公布日期
2023-10-24 公布专利
2023-10-20 公布专利
2023-10-17 公布专利
2023-10-13 公布专利
2023-10-10 公布专利
2023-10-03 公布专利
2023-09-29 公布专利
2023-09-26 公布专利
2023-09-22 公布专利
2023-09-19 公布专利
更多 »
专利权人
国家电网公司
华为技术有限公司
浙江大学
中兴通讯股份有限公司
三星电子株式会社
中国石油化工股份有限公司
清华大学
鸿海精密工业股份有限公司
松下电器产业株式会社
上海交通大学
更多 »
钻瓜专利网为您找到相关结果127453个,建议您升级VIP下载更多相关专利
  • [发明专利]一种构建多语言网站实时翻译的方法-CN201510475481.6有效
  • 张丽;杨晨;贺鹏;褚一帆;王炜 - 焦点科技股份有限公司
  • 2015-08-05 - 2018-05-04 - G06F17/28
  • 一种多语言网站实时翻译的方法,1)组建翻译集群方法,所有集群内的翻译机按名称排序,便于监测其状态及出现问题时的排查;按照一定规则,抽取一定数量的翻译机,形成调度翻译集群;剩余的翻译机,按待翻译的语言种类平均分配,形成多个有语言种类特色的独立翻译集群;2)划分待翻译数据块方法,将所有待翻译数据按待翻译的语言种类划分,形成不同语言种类的待翻译数据集合;3)数据块翻译方法,将待翻译数据块发送到对应的独立翻译集群中的翻译翻译;调度翻译集群判断后协助翻译速度最慢的那个独立翻译集群一起翻译,待调度翻译集群翻译完成后,寻找下一个需要帮助的翻译集群。
  • 一种构建语言网站实时翻译方法
  • [发明专利]专利双语句对加工方法及系统-CN201911064809.X有效
  • 张孝飞;张迁;马伟;李帅;马毓昭 - 北京中献电子技术开发有限公司
  • 2019-11-01 - 2021-11-12 - G06F40/58
  • 本发明涉及机器翻译技术领域,尤其涉及一种专利双语句对加工方法及系统;所述方法包括以下步骤:获取专利篇章级双语对齐语料;提取专利双语篇章级文章的内容特征;根据内容特征,对双语对齐篇章级语料进行内容模块的切分并分级处理本发明所公开的专利双语句对加工方法及系统,在统计翻译的基础上,从专利领域出发,在对专利文献分析的基础上,形成专利知识库,再结合神经网络翻译,实现了专利双语句对库的自动抽取和生成,极大的提高了效率和准确率,有利于快速建立专利领域双语句对语料库。
  • 专利双语加工方法系统
  • [发明专利]一种新的出口营销模式-CN200810047013.9无效
  • 吕震 - 吕震
  • 2008-03-10 - 2008-09-03 - G06Q30/00
  • 本发明公开了一种新的营销模式、网站模式、教育模式。既能推广中文,又能增加出口。首先厂家在出口的工艺品或商品上传播中国文化,如刻写唐诗宋词等。然后提供一个特定的网站来解释该文化。消费者在使用商品的同时,还能在特定网站上学习该文化的翻译和发音,引发学中文的兴趣。厂家也能凭借超值服务而增加销量。网站也能在中文教学服务的同时增加销售。使厂家、网站、用户达到共赢。
  • 一种出口营销模式
  • [发明专利]全篇专利文献翻译方法及翻译系统-CN201310400123.X有效
  • 任智军;李进;蒋宏飞;杨婧 - 中国专利信息中心
  • 2013-09-05 - 2017-12-22 - G06F17/28
  • 本发明公开了一种全篇专利文献的机器翻译方法和系统,基于模板或规则方法或权重方法得到短语;然后通过短语频率或修正的短语频率或记忆借鉴等方法进行短语修正,最终得到识别名词短语RNP;对全文中识别名词短语标注RNP信息,翻译识别名词短语RNP并在短语存储器中保存相关信息;之后对全文进行逐句翻译,在翻译时,对于标注RNP的短语不再展开,直接从短语存储器中取译文;翻译完毕后,根据原文的标题信息进行按顺序输出。本发明能够获取专利文献中常用复杂名词短语,减少含有常用复杂名词短语的句子的分析时间,提高了翻译速度,同时还保证了常用复杂名词短语翻译的一致性。
  • 全篇专利文献翻译方法系统
  • [发明专利]一种基于链接的双语平行网页识别方法及系统-CN201310737955.0有效
  • 洪宇;严为绒;姚建民 - 苏州大学
  • 2013-12-27 - 2014-03-19 - G06F17/30
  • 本发明公开了一种基于链接的双语平行网页识别方法及系统,应用于双语网站中,该方法通过构建网页之间的连接关系,对不同语言的两个网页综合采用内部翻译相似度、外部翻译相似度、优化翻译相似度以及迭代优化翻译相似度的计算来对网页进行识别本发明提供的该双语平行网页识别方法提出了网页的外部翻译相似度及其计算方法,对网页的翻译相似度进行了系统的分析研究,融合网页内部翻译相似度和外部翻译相似度提出了网页优化翻译相似度,并通过迭代算法,对网页外部翻译相似度和优化翻译相似度进行了更精准的估计
  • 一种基于链接双语平行网页识别方法系统
  • [发明专利]一种运动模糊CT图像三维重建的方法-CN202010231240.8有效
  • 张婧;李占利;李洪安;孙瑜 - 西安科技大学
  • 2020-03-27 - 2021-08-24 - G06T7/00
  • 本发明公开了一种运动模糊CT图像三维重建的方法,该方法包括:步骤一:从运动模糊的CT图像还原出清晰的CT图像;步骤二:重建CT图像的三维模型;通过采用GAN图像翻译络去模糊算法,将运动模糊的CT图像与对应的清晰图像按照像素进行匹配,清晰图像用来监督模糊图像的训练过程,实现了把模糊图像翻译为清晰图像的结果;同时通过基于黄金分割与等值面方向平滑相融合的移动立方体算法进行CT图像的三维重建,为医护人员提供了一个逼真、实时性强的医学三维器官结果
  • 一种运动模糊ct图像三维重建方法
  • [发明专利]专利实时学习系统及其学习方法-CN201610920041.1在审
  • 不公告发明人 - 长沙市麓智信息科技有限公司
  • 2016-10-21 - 2017-03-08 - G06F17/28
  • 本发明提供一种专利实时学习系统,包括模板设置模块、输入模块、选取模块、词义分析与筛选模块、中文专利检索模块、英文专利检索模块以及显示模块。本发明还提供了基于所述专利实时学习系统的学习方法。与相关技术相比,本发明提供的专利实时学习系统及其学习方法,其可以在专利代理人撰写中文专利申请文件时,实时了解其所用的中文词句在美国专利中对应的英文翻译,从而显著提高了专利代理人的专业英文水平,极大提升了专利代理人在日后撰写英文专利时的专业水平,同时又极大节约了英文翻译的时间,有效提升了专利代理人英文学习效率。
  • 专利实时学习系统及其学习方法

关于我们 寻求报道 投稿须知 广告合作 版权声明 网站地图 友情链接 企业标识 联系我们

钻瓜专利网在线咨询

400-8765-105周一至周五 9:00-18:00

咨询在线客服咨询在线客服
tel code back_top