[发明专利]交互式语音翻译方法及装置有效
申请号: | 201711287987.X | 申请日: | 2017-12-07 |
公开(公告)号: | CN108304389B | 公开(公告)日: | 2021-06-08 |
发明(设计)人: | 刘俊华;孟廷;魏思;胡国平 | 申请(专利权)人: | 科大讯飞股份有限公司 |
主分类号: | G06F40/58 | 分类号: | G06F40/58;G06F40/30;G10L15/00;G10L15/26 |
代理公司: | 北京路浩知识产权代理有限公司 11002 | 代理人: | 王莹;吴欢燕 |
地址: | 230088 安徽省*** | 国省代码: | 安徽;34 |
权利要求书: | 查看更多 | 说明书: | 查看更多 |
摘要: | 本发明实施例提供一种交互式语音翻译方法及装置,属于语言处理技术领域。该方法包括:若第一识别文本的识别置信度大于第一预设阈值且第一目标语言文本的翻译置信度不大于第二预设阈值,则对第一目标语言文本进行翻译,得到第二识别文本;若第一识别文本与第二识别文本之间语义不等价,则提示用户第一识别文本对应的翻译难易程度;若检测到用户输入关键文本,则对关键文本进行语义解析,以得到关键名词及关键名词的类型,并基于关键名词的类型对关键名词进行翻译,得到第一翻译结果,对其它内容进行翻译,得到第二翻译结果,将第一翻译结果与第二翻译结果合并得到第二目标语言文本。由于提供了一种新的语音翻译交互模式,以使得翻译结果更加准确。 | ||
搜索关键词: | 交互式 语音 翻译 方法 装置 | ||
【主权项】:
1.一种交互式语音翻译方法,其特征在于,包括:若第一识别文本的识别置信度大于第一预设阈值且第一目标语言文本的翻译置信度不大于第二预设阈值,则对所述第一目标语言文本进行翻译,得到第二识别文本,所述第一识别文本与所述第二识别文本对应相同的语种,所述第一目标语言文本由所述第一识别文本经过翻译后得到;若所述第一识别文本与所述第二识别文本之间语义不等价,则提示用户所述第一识别文本对应的翻译难易程度,并检测所述用户基于提示所执行的操作;若检测到所述用户执行的操作为输入关键文本,则对所述关键文本进行语义解析,以得到关键名词及所述关键名词的类型,并基于所述关键名词的类型对所述关键名词进行翻译,得到第一翻译结果,对所述第一识别文本中除所述关键名词之外的其它内容进行翻译,得到第二翻译结果,将所述第一翻译结果与所述第二翻译结果进行合并得到第二目标语言文本;其中,所述第一识别文本中包含所述关键名词。
下载完整专利技术内容需要扣除积分,VIP会员可以免费下载。
该专利技术资料仅供研究查看技术是否侵权等信息,商用须获得专利权人授权。该专利全部权利属于科大讯飞股份有限公司,未经科大讯飞股份有限公司许可,擅自商用是侵权行为。如果您想购买此专利、获得商业授权和技术合作,请联系【客服】
本文链接:http://www.vipzhuanli.com/patent/201711287987.X/,转载请声明来源钻瓜专利网。