[实用新型]跨文化交流用英语翻译笔有效

专利信息
申请号: 201721744561.8 申请日: 2017-12-14
公开(公告)号: CN208774346U 公开(公告)日: 2019-04-23
发明(设计)人: 林琳;张彦玲;唐墨;籍国莉 申请(专利权)人: 佳木斯大学
主分类号: B43K29/00 分类号: B43K29/00;G06F17/18
代理公司: 哈尔滨市松花江专利商标事务所 23109 代理人: 岳昕
地址: 154007 黑龙江省佳*** 国省代码: 黑龙江;23
权利要求书: 查看更多 说明书: 查看更多
摘要: 跨文化交流用英语翻译笔,涉及翻译笔领域。本实用新型是为了解决现有的英语翻译笔耳机线对与使用者的适应性差的问题。本实用新型绕线部和翻译机位于笔壳内腔的上半部,两个圆盘分别垂直固定在连接杆的两端,连接杆的中轴位置开有轴向通孔,连接杆通过轴向通孔套接在支撑杆外部,支撑杆的一端固定在笔壳的内壁上,支撑杆的另一端收敛在轴向通孔内,耳机连接线的一端与翻译机的语音输出端连接,耳机连接线的另一端依次穿过轴向通孔、径向通孔和笔壳顶端,最终与耳机电气连接,圆盘直径大于笔壳的直径,绕线器的连接杆长度小于笔壳的直径,笔壳上开有两个镜像对称的矩形开口,两个圆盘的外圆周能够分别穿过两个矩形开口并突出于笔壳的外表面。
搜索关键词: 笔壳 轴向通孔 连接杆 支撑杆 翻译 翻译机 本实用新型 耳机连接线 矩形开口 英语 穿过 语音输出端 笔壳内腔 垂直固定 电气连接 镜像对称 径向通孔 中轴位置 耳机线 绕线部 绕线器 上半部 外圆周 内壁 套接 耳机 收敛 外部
【主权项】:
1.跨文化交流用英语翻译笔,包括:笔壳(1)、翻译机(4)和笔芯(6),其特征在于,还包括:耳机(2)和绕线部(3);笔壳(1)中段设有隔板(11),隔板(11)将笔壳(1)的内腔分为上、下两部分,笔芯(6)位于笔壳(1)内腔的下半部,绕线部(3)和翻译机(4)位于笔壳(1)内腔的上半部,绕线部(3)包括支撑杆(31)和绕线器(32),绕线器(32)包括两个圆盘(321)和一个连接杆(322),两个圆盘(321)分别垂直固定在连接杆(322)的两端,并形成一体结构,连接杆(322)的中轴位置开有轴向通孔(34),连接杆(322)通过轴向通孔(34)套接在支撑杆(31)外部,支撑杆(31)的一端固定在笔壳(1)的内壁上,支撑杆(31)的另一端收敛在轴向通孔(34)内,支撑杆(31)与笔壳(1)轴向垂直,连接杆(322)上开有一个径向通孔(33),径向通孔(33)的一端与轴向通孔(34)连通,径向通孔(33)的另一端与连接杆(322)外表面连通,耳机连接线(21)的一端与翻译机(4)的语音输出端连接,耳机连接线(21)的另一端依次穿过轴向通孔(34)、径向通孔(33)和笔壳(1)顶端,最终与位于笔壳(1)外部的耳机(2)电气连接,绕线器(32)的圆盘(321)直径大于笔壳(1)的直径,绕线器(32)的连接杆(322)长度小于笔壳(1)的直径,笔壳(1)上开有两个镜像对称的矩形开口(12),矩形开口(12)的宽度等于绕线器(32)的轴向长度,矩形开口(12)的长度小于绕线器(32)的径向长度,使得两个圆盘(321)的外圆周能够分别穿过两个矩形开口(12)并突出于笔壳(1)的外表面。
下载完整专利技术内容需要扣除积分,VIP会员可以免费下载。

该专利技术资料仅供研究查看技术是否侵权等信息,商用须获得专利权人授权。该专利全部权利属于佳木斯大学,未经佳木斯大学许可,擅自商用是侵权行为。如果您想购买此专利、获得商业授权和技术合作,请联系【客服

本文链接:http://www.vipzhuanli.com/patent/201721744561.8/,转载请声明来源钻瓜专利网。

×

专利文献下载

说明:

1、专利原文基于中国国家知识产权局专利说明书;

2、支持发明专利 、实用新型专利、外观设计专利(升级中);

3、专利数据每周两次同步更新,支持Adobe PDF格式;

4、内容包括专利技术的结构示意图流程工艺图技术构造图

5、已全新升级为极速版,下载速度显著提升!欢迎使用!

请您登陆后,进行下载,点击【登陆】 【注册】

关于我们 寻求报道 投稿须知 广告合作 版权声明 网站地图 友情链接 企业标识 联系我们

钻瓜专利网在线咨询

周一至周五 9:00-18:00

咨询在线客服咨询在线客服
tel code back_top