[发明专利]字典树翻译方法在审

专利信息
申请号: 201410611501.3 申请日: 2014-11-04
公开(公告)号: CN104331399A 公开(公告)日: 2015-02-04
发明(设计)人: 刘禹;李欣 申请(专利权)人: 一朵云(北京)科技有限公司
主分类号: G06F17/28 分类号: G06F17/28
代理公司: 北京知本村知识产权代理事务所 11039 代理人: 李培英
地址: 100040 北京市石景山区八*** 国省代码: 北京;11
权利要求书: 查看更多 说明书: 查看更多
摘要: 发明提供了对翻译文件重复内容的更细致更彻底的处理方法。该方法通过处理项目内容,记录项目总字数和重复内容的字数,当重复的字数占比例大于设定的阀值时,则判断为字典树模式。此时对重复内容进行标记,只要提供重复内容中的其中一部分给译员翻译,翻译完成后按照标记的规则将重复内容替换,即可形成一篇完整的译文。
搜索关键词: 字典 翻译 方法
【主权项】:
 一种字典树翻译方法,其特征在于, 包括以下步骤:步骤1:将稿件进行处理,转换成标准的文本文件,以utf‑8进行编码,记录为原文内容;步骤2:对文本文件进行处理,按照每个换行符是一段的格式进行存储;步骤3:确定原文内容中的翻译内容,去除每一行中的符号、数字,并根据Unicode编码表,去除每一行中不需要翻译的部分,剩下部分记录为翻译内容;步骤4:确定翻译内容中的重复内容,当行中翻译内容相同时,则把他们记录为重复内容;步骤5:计算翻译内容和重复内容的总长度;步骤6:将重复内容的总长度与翻译内容的总长度进行比较,当重复内容的总长度占翻译内容的总长度的比值大于预先设定的阀值时,则记录稿件为字典树模式;当小于预先设定的阀值则不对稿件进行任何处理,返回原文内容;步骤7:稿件被记录为字典树模式后,将符号、数字以及不需要翻译的内容进行标记;步骤8:将重复内容的第一个单元标记为需要翻译,其他单元标记为已经完成并将这些信息存储到数据库中;步骤9:对标记为需要翻译的内容进行翻译,翻译完成后,将所有标记内容替换到原文位置,完成翻译。
下载完整专利技术内容需要扣除积分,VIP会员可以免费下载。

该专利技术资料仅供研究查看技术是否侵权等信息,商用须获得专利权人授权。该专利全部权利属于一朵云(北京)科技有限公司,未经一朵云(北京)科技有限公司许可,擅自商用是侵权行为。如果您想购买此专利、获得商业授权和技术合作,请联系【客服

本文链接:http://www.vipzhuanli.com/patent/201410611501.3/,转载请声明来源钻瓜专利网。

×

专利文献下载

说明:

1、专利原文基于中国国家知识产权局专利说明书;

2、支持发明专利 、实用新型专利、外观设计专利(升级中);

3、专利数据每周两次同步更新,支持Adobe PDF格式;

4、内容包括专利技术的结构示意图流程工艺图技术构造图

5、已全新升级为极速版,下载速度显著提升!欢迎使用!

请您登陆后,进行下载,点击【登陆】 【注册】

关于我们 寻求报道 投稿须知 广告合作 版权声明 网站地图 友情链接 企业标识 联系我们

钻瓜专利网在线咨询

周一至周五 9:00-18:00

咨询在线客服咨询在线客服
tel code back_top